👇こちらはLesson 189のコーナー別リンクです
ラジオ英会話 Lesson 190 / 今週のReview
Say lt in English L190 ーNoeLia Original Dialogー
Say lt in Engish(ノエリア オリジナル スクリプト)
下記はノエリアオリジナルの解答例です。
ラジオ英会話の『Say it in English』コーナーの状況や解答を参考にしながら、そこから想像を膨らませたノエリアオリジナルの会話例を考えました!実際の会話でも活用できる自然な英語表現が含まれており、ラジオ英会話の復習としても役立つ内容となっています。ディクテーション練習やスピーキングの向上にもご活用ください!
NoeLia Answer – 問題1
問題1:
転勤で外国に行くあなた。同僚が空港まで見送りに来てくれました。別れのあいさつをしてください。例えば「いろいろとありがとうございました。一緒に仕事ができて本当によかったです。もしあなたのために私にできることが何かあれば、お知らせくださいね。あ、もう行かなくちゃ。じゃあね!」など。Coworker: Take care of yourself!
You:
引用:「NHKラジオ英会話 2025年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)
Thank you for everything. It was great working with you.
If there’s anything that I can do for you, just let me know. Oops, I’ve got to go. Bye!
問題1:「いろいろとありがとうございました。一緒に仕事ができて本当によかったです。もしあなたのために私にできることが何かあれば、お知らせくださいね。あ、もう行かなくちゃ。じゃあね!」
Thanks so much for everything. I’ve really enjoyed working with you.
If there’s anything I can help you with, please don’t hesitate to let me know. Oh, I need to get going now. Take care!
解説: 模範解答の「Thank you for everything」はシンプルでフォーマルですが、ノエリア解答の「Thanks so much for everything」は感謝を強調しています。「I’ve really enjoyed working with you」は、模範解答の「It was great working with you」より感情がこもった表現です。「Oops, I’ve got to go」よりも「Oh, I need to get going now」は落ち着いていて丁寧な印象です。
Thank you for everything. It was great working with you.
If there’s anything that I can do for you, just let me know. Oops, I’ve got to go. Bye!
「Thank you for everything」は感謝を簡潔に伝える定番表現です。「It was great working with you」は、一緒に仕事をしたことへの感謝をフレンドリーに伝えています。「Oops, I’ve got to go」はカジュアルに急いでいることを伝える自然な表現です。
Thanks so much for everything. I’ve really enjoyed working with you.
If there’s anything I can help you with, please don’t hesitate to let me know. Oh, I need to get going now. Take care!
「Thanks so much for everything」は感謝を強調する表現です。「I’ve really enjoyed working with you」は模範解答より感情的なニュアンスがあります。「please don’t hesitate to let me know」は「just let me know」より丁寧でフォーマルです。「Oh, I need to get going now」は落ち着いた言い方で、より柔らかい印象を与えます。
NoeLia Original Dialog
エマが長年勤めた会社を離れ、海外で新たなキャリアをスタートします。空港でライアンが彼女を見送り、別れ際に仕事仲間としての感謝と応援の言葉を交わします。
Ryan: So, are you all set for your new position abroad?
Emma: Almost. Just a few things left to sort out, but I’m excited!
Ryan: I bet you’ll do great there. It’s a big step, though. Are you nervous?
Emma: A little, but I think it’ll be a good challenge.
Ryan: Do you know anyone there already?
Emma: Not yet, but I’ve been in touch with a few colleagues. They seem really welcoming.
Ryan: That’s good to hear. You’ll settle in just fine.
Emma: Thanks so much for everything. I’ve really enjoyed working with you. If there’s anything I can help you with, please don’t hesitate to let me know. Oh, I need to get going now. Take care!
Ryan: Take care of yourself, Emma. And keep in touch, alright?
ライアン: 海外での新しいポジションの準備は整ったの?
エマ: ほとんどね。あと少しだけ片付けないといけないけど、楽しみだよ!
ライアン: きっとうまくいくよ。でも大きなステップだよね。緊張してる?
エマ: ちょっとだけね。でも、いい挑戦になると思う。
ライアン: もう向こうに知り合いはいるの?
エマ: まだいないけど、何人かの同僚と連絡を取ったよ。すごく歓迎してくれてる感じ。
ライアン: それはいいね。きっとすぐ馴染めるよ。
エマ: 色々ありがとうございました。あなたと仕事ができて本当に楽しかった。もし何か私にできることがあったら、遠慮なく言ってね。あ、もう行かなくちゃ。じゃあね!
ライアン: 体に気をつけて、エマ。それと連絡ちょうだいね!
- are you all set for ~?: ~の準備は整っていますか?(「all set」は「準備万端」を意味し、日常会話で非常に頻繁に使われます。)
- sort out: 解決する、整理する(「物事を片付ける」「整理する」というニュアンスで、カジュアルな会話でよく使われます。)
- I bet ~: ~に違いない(相手の状況や気持ちを推測して断定的に言うカジュアルな表現。)
- big step: 大きな一歩(特に新しい挑戦や重要な転機を指す比喩的な表現。)
- nervous: 緊張している(プレッシャーや不安を感じている様子を表す基本的な形容詞。)
- in touch with: ~と連絡を取っている(「touch」を使った定番フレーズで、接点を持ち続けることを意味します。)
- welcoming: 温かく迎えてくれる(「welcome」の形容詞形で、フレンドリーで親切な態度を指します。)
- settle in: 新しい環境に馴染む(「settle」は「落ち着く」の意味から派生し、環境に順応するニュアンスがあります。)
- don’t hesitate to ~: 遠慮なく~してください(「ためらわずに~してね」という丁寧な提案をする際の表現。)
- take care: お元気で(別れ際の挨拶として定番のフレーズで、相手の健康や安全を願う意味合いが含まれます。)
- keep in touch: 連絡を取り続ける(別れ際に使われるカジュアルな表現で、関係を保つ意志を示します。)
NoeLia Answer – 問題2
問題2:
定年後、山の中の小さな村に引っ越したあなた。村人から「どうしてここに越してきたの?」と問われました。応答してください。例えば「理由は簡単です。美しい景色に囲まれ、自然の中で過ごすことほど私を喜ばせるものはありません。ここに引っ越してきて本当に幸せです」など。Villager: Why did you move here?
You:
引用:「NHKラジオ英会話 2025年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)
The reason is simple. There’s nothing that pleases me more than spending time in nature, surrounded by beautiful scenery.
I’m so happy I moved here.
問題2:「理由は簡単です。美しい景色に囲まれ、自然の中で過ごすことほど私を喜ばせるものはありません。ここに引っ越してきて本当に幸せです」
It’s a simple reason. Nothing makes me happier than spending my days in nature, surrounded by incredible scenery.
I’m truly grateful to be living here now.
解説: 模範解答の「The reason is simple」とノエリア解答の「It’s a simple reason」はほぼ同じ意味ですが、ノエリア解答のほうがややカジュアルで会話的な響きがあります。また、「Nothing that pleases me more than」と「Nothing makes me happier than」の違いでは、後者の方が直接的でシンプルな表現です。「beautiful scenery」と「incredible scenery」では、後者の方が驚きや感嘆をより強く感じさせるニュアンスがあります。最後の「I’m truly grateful」は、模範解答の「I’m so happy」よりも感謝の気持ちを強調しています。
The reason is simple. There’s nothing that pleases me more than spending time in nature, surrounded by beautiful scenery.
I’m so happy I moved here.
模範解答は落ち着いた印象の表現で、「The reason is simple」は直接的でわかりやすい導入です。「There’s nothing that pleases me more than」は、感情を強調しつつも丁寧な言い回しです。「spending time in nature, surrounded by beautiful scenery」は、自然と景色の美しさに焦点を当てたシンプルで明確な描写です。「I’m so happy」は簡潔ながら感情をしっかり伝える表現です。
It’s a simple reason. Nothing makes me happier than spending my days in nature, surrounded by incredible scenery.
I’m truly grateful to be living here now.
「It’s a simple reason」は模範解答の「The reason is simple」とほぼ同じ意味ですが、会話の中で自然に使える柔らかい表現です。「Nothing makes me happier than」は直接的で、感情をストレートに表現しています。「incredible scenery」は、驚きや感嘆を込めたニュアンスがあり、模範解答より印象的です。「I’m truly grateful」は「I’m so happy」と同じ幸福感を伝えながらも、感謝の気持ちを前面に出した表現になっています。
NoeLia Original Dialog
田舎の静かな村に引っ越してきたヘンリー。村人のメーガンとの何気ない会話の中で、自然に囲まれた生活への喜びと、これから始まる新たな日々への期待が語られます。
Megan: Good afternoon! You must be the new face everyone’s been talking about.
Henry: Good afternoon! Yes, I just moved in last month. Still getting used to things here.
Megan: Welcome to the village! So, how are you finding it so far?
Henry: Thank you! It’s wonderful. The pace of life here is so refreshing.
Megan: That’s great to hear. But I’m curious—why did you decide to settle down in a village like this?
Henry: It’s a simple reason. Nothing makes me happier than spending my days in nature, surrounded by incredible scenery. I’m truly grateful to be living here now.
Megan: That’s such a nice way to put it. You’re going to love the changing seasons here. The autumn leaves are breathtaking.
Henry: I can’t wait to see them. It must be magical!
メーガン: こんにちは! あなたが噂の新しい住人の方ね。
ヘンリー: こんにちは! ええ、先月引っ越してきたばかりなんです。まだ色々慣れていないところです。
メーガン: 村へようこそ! 今のところ、どうですか?
ヘンリー: ありがとうございます! 素晴らしいですよ。ここの生活のペースは本当に心地良いですね。
メーガン: それはよかったわ。でも、ちょっと気になるんだけど…どうしてこんな村に住むことにしたんですか?
ヘンリー: 簡単な理由ですよ。素晴らしい景色に囲まれて、自然の中で毎日を過ごすことほど、私を幸せにするものはないんです。今ここに住んでいることに本当に感謝しています。
メーガン: なんて素敵な言い方をするんでしょう。ここの四季の移り変わりはきっと気に入ると思いますよ。秋の紅葉は息を呑むほど美しいんです。
ヘンリー: 楽しみです。きっと魔法のような光景なんでしょうね!
- new face: 新しい顔ぶれ(「新しく来た人」をカジュアルに指すフレーズ。)
- moved in: 引っ越してきた(「move in」は新しい住居に移り住むことを指すフレーズ。)
- getting used to: ~に慣れている(新しい環境に順応することを表現するカジュアルなフレーズ。)
- how are you finding it?: どう感じていますか?(「find」は「思う」「感じる」という意味で、経験をもとにした評価を尋ねるニュアンスがあります。「feel」とは異なり、感情的な反応よりも分析的な印象を聞く場合に使われます。例: “How are you finding the new job?”=新しい仕事をどう評価していますか?)
- pace of life: 生活のペース(「pace」は「速度」を意味し、ここでは生活リズムを指します。)
- refreshing: 心地良い/爽やかな(気分が新鮮でリフレッシュされる様子を表す形容詞。)
- curious: 気になる(「興味がある」または「疑問に思う」というニュアンスでよく使われます。)
- settle down: 落ち着く(新しい場所に定住する、または安定した生活を始めることを表すフレーズ。)
- It’s a simple reason: 理由は簡単です(丁寧かつ簡潔に自分の意見を述べるフレーズ。)
- Nothing makes me happier than ~: ~ほど私を幸せにするものはありません(自分の喜びを強調する表現。)
- spending my days in nature: 自然の中で毎日を過ごすこと(「spending my days」は時間の使い方を具体的に表現するフレーズ。)
- changing seasons: 四季の移り変わり(自然の変化や時間の経過を表すフレーズ。)
- autumn leaves: 紅葉(秋の景色を表現する具体的な言葉。)
- breathtaking: 息を呑むほど美しい(美しさや感動を強調する形容詞。)
- magical: 魔法のような(驚きや感動を表す比喩的な形容詞。)