Target Forms L214 / 否定② notは後ろを否定する ーNoeLia Original Dialogー

Target Forms 2024-25

👇こちらはLesson 214のコーナー別リンクです
ラジオ英会話 Lesson 214 / 否定② notは後ろを否定する
Grammar and Vocabulary L214 ーNoeLia Original Dialogー
Target Forms L214 / 否定② notは後ろを否定する ーNoeLia Original Dialogー
Grammar in Action L214 ーNoeLia Original Dialogー

Target Forms(ノエリア オリジナル スクリプト)

下記では、本日の「Target Forms」の学習テーマに基づいた例題と、そのフレーズを自然に取り入れた会話例を掲載しています。
学習した内容が実際の会話でどう使われるのかを深く理解できるよう工夫されており、繰り返し練習することで、日常生活でも無理なく使える英語表現が身につきます。リスニングやディクテーション、スピーキングのトレーニングにも最適な素材ですので、学習の定着にぜひお役立てください!

NoeLia Extra Examples – Target Forms Key Sentence

Key Sentence

I asked you not to write that.
私は、あなたにそれを書かないように頼みました。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

My boss advised me not to rush into a decision.
日本語訳: 上司は私に、決断を急がないように助言しました。
解説: not は to rrush into a decision を否定し、「決断を急がないように」となります。advise A to do の否定形で、ビジネスシーンや重要な決断をするときによく使われる表現です。

NoeLia Original Dialog

エマのカフェは常連客でいっぱい。そんな彼女に常連のエイデンが「他の仕事しようと思ったことない?」と尋ねると、意外な答えが返ってきた。

Aiden: Emma, you’ve been working here for a while now. Do you ever think about doing something else?
Emma: Oh, for sure. There was a time when I almost quit to take a corporate job.
Aiden: Really? But you seem to love this place! What made you stay?
Emma: Well, My boss advised me not to rush into a decision. I had two job offers, and I was tempted to pick the one that seemed more stable.
Aiden: So, why didn’t you?
Emma: He told me to take a week, really think about what made me happy, and even try shadowing someone at that company. After a few days, I realized I’d miss the energy of this place—the customers, the conversations, the community. Sitting at a desk all day just wasn’t for me.
Aiden: That makes sense. So, no regrets?
Emma: None at all. I love making people’s mornings better, remembering their usual orders, and having real interactions every day. It’s more than just coffee to me.
Aiden: I hope I can find something I love that much too.
Emma: You will. Just don’t rush it.

エイデン: エマ、この店でずっと働いてるよね。他の仕事をしたいって思ったことないの?
エマ: あるよ!実は、一度会社勤めに転職しようとしてたの。
エイデン: 本当に?でも、エマってこの店、楽しそうに働いてるじゃん!どうして考え直したの?
エマ: うちの店長が「決断を急ぐな」ってアドバイスしてくれたの。ちょうど二つの仕事のオファーがあって、安定してそうな方に行こうとしてたんだよね。
エイデン: じゃあ、なんで行かなかったの?
エマ: 1週間じっくり考えて、「自分が本当に好きなことって何だろう?」って整理してみろって言われてさ。試しにその会社の人の働き方を見せてもらったんだけど… 数日で「ここにいたら、この店の活気やお客さんとの会話が恋しくなるな」って思ったんだよね。デスクに座りっぱなしの仕事は、やっぱり合わなかった。
エイデン: なるほどね。じゃあ、今の選択に後悔はない?
エマ: 全然ないよ!お客さんの朝をちょっとでも良くできたり、いつもの注文を覚えて喜んでもらえたり、人と直接関われるのが楽しいんだ。ただのコーヒーじゃなくて、人とつながれる仕事だからね。
エイデン: 俺も、そう思える仕事が見つかるといいな…。
エマ: 見つかるよ!ただ、焦らないことが大事ね。

  • for sure: 確かに/もちろん(カジュアルな強調表現で、「Absolutely」や「Definitely」の砕けた言い方。)
  • There was a time when ~: ~だった時期があった(「かつて~だったことがある」と過去のある時点を振り返る表現。)
  • take a corporate job: 会社勤めに就く(”corporate” は「企業の」という意味で、大企業などの会社員になるニュアンス。)
  • What made you ~?: どうして~したの?(「何があなたをそうさせたの?」という意味で、理由を尋ねるフレーズ。)
  • rush into a decision: 慌てて決断する(”rush into” は「急いで~する」「勢いで~する」の意味で、ここでは「決断を焦る」というニュアンス。)
  • job offer: 内定/仕事のオファー(企業からの正式な「採用の申し出」を指す。)
  • be tempted to ~: ~したくなる/~に心が揺れる(”tempt” は「誘惑する」だが、ここでは「つい~しそうになる」というニュアンス。)
  • shadow (someone): (人の仕事を)見学する/付き添って学ぶ(”shadow” は「影」の意味だが、仕事の現場で「ある人に付き添って学ぶ」ことを指す。)
  • energy of this place: ここの活気(”energy” は「エネルギー」だが、ここでは「場所の雰囲気」や「活気・活力」を指す。)
  • the customers, the conversations, the community: お客さん、会話、コミュニティ(ここでは、”the” をつけることで「この店特有の」というニュアンスを出している。)
  • sit at a desk all day: 一日中デスクに座っている(”sit” は「座る」だが、ここでは「座りっぱなしで働く」ニュアンス。)
  • no regrets: 後悔なし(”regret” は「後悔」だが、”no regrets” で「何の後悔もない」と強調。)
  • make (someone’s) morning better: 誰かの朝を良くする(”make ~ better” は「~を良くする」という意味で、”someone’s morning” を主語にすることで「その人の一日を明るくする」ニュアンス。)
  • remember (someone’s) usual orders: (人の)いつもの注文を覚えている(”remember” は「覚えている」で、”usual orders” は「いつも頼むもの」を指す。)
  • have real interactions: 本当のやりとりをする(”real interactions” は、形だけではない本物の交流や会話を指す。)
  • more than just coffee: ただのコーヒーじゃない(「単なる○○ではない」という表現。)
  • Just don’t rush it.: 焦らないことが大事だよ(”rush” は「急ぐ」だが、”don’t rush it” で「急いで決めないで」という意味。)

NoeLia Extra Examples – Practice ①

I want you not to get distracted.
あなたには気を散らさないでもらいたいです。
I don’t want you to get distracted.
あなたに気を散らしてほしくありません。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

My mom warned me not to spend too much time on TikTok.
日本語訳: 母は私に、TikTok を見すぎないように注意しました。
解説: not は to spend too much time on TikTok を否定し、「見すぎないように」となります。warn A to do の否定形で、スマホの使いすぎを注意するときにぴったりの表現です。

Conversation Examples

A: Ugh, my mom warned me not to spend too much time on TikTok. She even threatened to take my phone away last night.
B: Sounds like she knows you too well. How many hours are we talking about here?
A: Uh… maybe just a couple… or five? …Okay, yeah, that’s actually bad. I literally wasted my whole evening.
B: Yeah, that’s rough. Honestly, if it’s that bad, why not just delete the app for a while? See if you can go a week without it.

A: はぁ…母にTikTok見すぎるなって注意されたんだよね。昨日なんか「次やったらスマホ没収するよ」って脅されたし…。
B: お母さん、よく分かってるね。で、実際どのくらい見てたの?
A: えーっと…2時間くらい…いや、5時間? …いや、冷静に考えたらやばいな。昨日の夜、ほぼ無駄にしたわ。
B: それ結構ヤバいね。正直、そんなにハマっちゃうなら、一回アプリ消してみたら?試しに1週間なしで過ごしてみるとか。

  • threaten to (do something): (~すると)脅す/警告する(ここでは「スマホを取り上げるぞ」と警告する意味で使われている。)
  • take (someone’s) phone away: (人の)スマホを取り上げる(”take away” は「持ち去る」「取り上げる」の意味で、スマホやおもちゃを没収する場面でよく使われる。)
  • Sounds like (someone) knows you too well.: (誰かは)君のことをよく分かってるみたいだね(”know someone too well” は「相手のことをよく知っている」という意味。)
  • maybe just a couple… or five?: たぶん2時間くらい…いや、5時間?(”just a couple” は「ほんの2つ/2時間くらい」の意味だが、”or five” を加えることで実際はもっと多いことを示唆している。)
  • Okay, yeah, that’s actually bad.: あー、いや、冷静に考えたらヤバいな(”okay, yeah” の組み合わせは、考えを整理しながら話すときの口語的な流れ。)
  • literally: マジで/本当に(”literally” は本来「文字通り」の意味だが、カジュアルな会話では「マジで」「本当に」の強調としてよく使われる。)
  • That’s rough.: それはキツいね(相手の状況が大変そうなときに使う共感表現。フォーマルではないが、親しい間柄でよく使われる。)
  • if it’s that bad: そこまでヤバいなら(”that bad” は「そんなに悪い/大変な状態」を表すカジュアルな言い回し。)
  • See if (you can do something).: ~できるか試してみたら?(「実際にやってみてどうか確かめてみたら?」という提案の仕方。)
  • go a week without (something): (~なしで)1週間過ごす(”go without” は「~なしでやっていく」の意味で、期間を加えることで「○○なしで○○日(週・月)過ごす」になる。)

NoeLia Extra Examples – Practice ②

He was praised for not being late.
彼は遅刻しなかったことで褒められました。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

I was blamed for not being on time.
日本語訳: 私は時間を守らなかったことで責められました。
解説: not は being on time を否定し、「時間を守らなかったこと」を表します。be blamed for ~ing(~したことで責められる)は、責任を問われる場面でよく使われる表現です。

Conversation Examples

A: I don’t get why he’s so mad. I was only five minutes late! And it’s not like he was standing outside in the cold—he was sitting in a café!
B: Dude, I was blamed for not being on time just because I replied late once. And I swear, it wasn’t even that long!
A: Seriously? That’s ridiculous. What did you even say?
B: I told her my phone died, but she said, “A real boyfriend would’ve found a way.” Like, what does that even mean? Should I have sent a carrier pigeon or something?

A: いや、なんであんなに怒るのか分からない。たった5分遅れただけなのに!しかも寒い中待ってたわけじゃなくて、カフェで普通に座ってたんだよ!?
B: いや俺なんか、返信遅れただけで時間守らなかったって責められたことあるからな。マジでそこまで遅れたわけじゃないのに!
A: マジで?それは理不尽すぎるでしょ。なんて返したの?
B: 「スマホの充電切れてた」って言ったら、「本当に大事に思ってる彼氏なら何とかするはず」って言われた。いやいや、どうしろって話だよ?伝書鳩でも飛ばせってこと?

  • I don’t get why ~: なんで~なのか分からない(”I don’t get it.” で「分からない」という意味だが、”why” をつけると「なぜ~なのか理解できない」というニュアンスになる。)
  • It’s not like ~: ~ってわけじゃない(「別に~な状況じゃないでしょ?」と反論するときのフレーズ。)
  • stand outside in the cold: 外の寒い中立っている(”stand” は「立つ」、”in the cold” で「寒い中にいる」ことを表す。)
  • Dude: おい/マジで(親しい間柄での呼びかけや、相手に同意を求めるときに使うスラング。)
  • be blamed for ~: ~のことで責められる(”blame” は「責める」、”be blamed for” で「~のせいで非難される」意味になる。)
  • I swear: 本当に/マジで(「本当にそうだ」と強調するときのカジュアルな言い方。)
  • it wasn’t even that long: そんなに長くもなかった(”even” を入れることで「思ってるほどじゃない」というニュアンスを強調。)
  • That’s ridiculous.: それはおかしい/理不尽すぎる(”ridiculous” は「馬鹿げた」「ありえない」という強い否定のニュアンスを持つ。)
  • What did you even say?: で、なんて返したの?(”even” を入れることで「そんな状況でいったい何て言ったの?」という驚きのニュアンスを加える。)
  • A real boyfriend would’ve found a way.: 本当に彼氏なら何とかしたはず(”real” を使うことで「理想の彼氏なら」というニュアンスを持たせている。”would’ve found a way” は「方法を見つけただろう」の仮定表現。)
  • Like, what does that even mean?: いや、それってどういう意味?(”like” はカジュアルな口癖で、「え、ちょっと待って」のような間を作る。”even” を入れることで「そんなこと言われても理解不能だよ」というニュアンスになる。)
  • Should I have sent a carrier pigeon or something?: 伝書鳩でも飛ばせばよかったってこと?(”Should I have ~?” で「~すればよかったの?」という皮肉やツッコミの表現。”carrier pigeon” は「伝書鳩」で、ありえないほどの手段を挙げることでジョークになっている。)

NoeLia Extra Examples – Practice ③

The students were happy not to have homework.
その生徒たちは宿題がなくて喜んでいました。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

We were lucky not to get stuck in traffic.
日本語訳: 私たちは渋滞にはまらなくてラッキーでした。
解説: not は to get stuck in traffic を否定し、「渋滞にはまらなかったこと」を指しています。be lucky to ~(~して運が良かった)の形で、予想外の良い状況を表すときに使える表現です。

Conversation Examples

A: Wow, we’re actually early for once. That never happens.
B: Yeah, we were lucky not to get stuck in traffic. I thought the morning rush would be worse.
A: Same. I was ready to come up with some excuse for being late.
B: Well, no excuses needed today. But let’s grab some coffee before we head in.

A: え、珍しく早く着いたね。こんなの滅多にないよ。
B: ほんと、渋滞にはまらなくてラッキーだったね。朝のラッシュもっとひどいと思ってたのに。
A: 私も。遅刻したときの言い訳、もう考えてたわ。
B: 今日は言い訳なしでOK。でも、せっかくだしコーヒー買ってから行こうよ。

  • early for once: 珍しく早い(”for once” は「たまには」「今回に限って」という意味で、普段とは違うことを強調するときに使う。)
  • That never happens.: そんなこと滅多にない。(「普段はありえないのに」というニュアンスを込めたフレーズ。)
  • be lucky to ~: ~してラッキー(「~できて運が良かった」という意味で、予想外に良い結果になったときに使う。)
  • not get stuck in traffic: 渋滞にはまらない(”get stuck” は「動けなくなる」「はまる」という意味で、”in traffic” をつけると「渋滞に巻き込まれる」になる。)
  • I thought ~ would be worse.: ~の方がひどいと思ってた。(「実際は思ったよりマシだった」という意味を込めた表現。)
  • Same.: 私も。(「私もそう思う」「同じだよ」と、短く共感を示すときに使うカジュアルなフレーズ。)
  • come up with (something): ~を思いつく(「アイデアを考える」「言い訳を考える」など、何かをひねり出すときに使う表現。)
  • excuse for being late: 遅刻の言い訳(”excuse” は「言い訳」や「理由」という意味。”for ~ing” をつけることで「~したことに対する言い訳」になる。)
  • no excuses needed: 言い訳はいらない(「言い訳する必要ないよ」という意味で、状況が思ったよりスムーズに進んだときなどに使う。)
  • grab some coffee: コーヒーを買う/飲む(”grab” は「つかむ」だが、食べ物や飲み物を「さっと買う」「軽く取る」ニュアンスでよく使われる。)
  • before we head in: 入る前に(”head in” は「中に入る」「建物の中に向かう」という意味のカジュアルな表現。)

NoeLia Extra Examples – Practice ④

He succeeded not because of luck.
彼が成功したのは幸運だったからではありません。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

I helped him because I wanted to, not because I had to.
日本語訳: 私が彼を助けたのは、やりたかったからであって、やらなければならなかったからではありません。
解説: “because I wanted to” によって、「純粋に助けたかったから」という気持ちが強調され、“not because I had to” によって「義務ではなかった」という点が明確になります。人間関係の中で気持ちを伝えるときに便利なフレーズです。

Conversation Examples

A: I ended up working late yesterday. I didn’t leave the office until almost 10.
B: What? Why? You didn’t have to, did you? It wasn’t even your project.
A: I helped him because I wanted to, not because I had to. Eric was drowning in work, and I knew I could make things easier for him. He looked really stressed.
B: That’s really kind of you. Not everyone would do that.

A: 昨日、結局残業しちゃったよ。オフィス出たの、ほぼ10時だった。
B: え、マジで?なんで?別にやらなくてもよかったんでしょ?自分のプロジェクトじゃないんだし。
A: 助けたかったからやったんだよ。やらなきゃいけなかったわけじゃない。エリックが仕事に追われすぎてて、ちょっとでも楽にできるならって思ってさ。めっちゃ焦ってたし。
B: きみって本当優しいよね。そんなことしてくれる人、なかなかいないよ。

  • end up ~ing: 結局〜することになる(”end up” は「最終的に~する羽目になる」という意味で、予想外の結果を表す。)
  • It wasn’t even your project.: それって君のプロジェクトですらなかったじゃん。(”even” を入れることで、「自分のものですらないのに?」という驚きや強調の意味を加えている。)
  • drown in work: 仕事に追われる(”drown” は「溺れる」の意味だが、”drown in work” で「仕事に埋もれている、手が回らない状態」を指す。)
  • make things easier for someone: 誰かを楽にする(”make ~ easier” で「~をより簡単にする」、”for someone” をつけることで「誰かにとって負担を減らす」意味になる。)
  • That’s really kind of you.: それは本当に優しいね。(”kind of you” は「あなたの優しさを示している」という意味で、感謝や称賛を表現する。)
  • Not everyone would do that.: そんなことできる人はなかなかいないよ。(”Not everyone ~” で「全員が~するわけではない」という意味を持ち、Aの行動が特別であることを強調する表現。)

NoeLia Extra Examples – Practice ⑤

Not surprisingly, Kevin was late.
驚くほどのことはありませんが、ケビンは遅刻しました。

引用:「NHKラジオ英会話 2025年2月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

Not necessarily. It depends.
日本語訳: そうとは限らないよ。ケースバイケースだね。
解説: “Not necessarily,” は「一概には言えない」という意味でも使える。この文では、「ケースバイケースで違うから、絶対にそうとは言えないよ」といったニュアンスを表現している。

Conversation Examples

A: You need a college degree to be successful these days. Companies won’t even look at your resume without one.
B: Not necessarily. It depends. Some people build their own careers without going to college.
A: Yeah, but that doesn’t happen too often, does it? Most companies still want a degree.
B: True, but if you have the right skills and work hard, a degree isn’t always necessary. There are plenty of ways to gain experience outside of college.

A: 今の時代、成功するには大学の学位が必要だよ。学歴がないと、履歴書すら見てもらえないよ。
B: そうとは限らないよ。場合によるでしょ。大学に行かなくても、自分でキャリアを築く人もいるし。
A: まあね、でもそんなに多くはないでしょ?ほとんどの企業はやっぱり学歴を求めるじゃん。
B: それはそうかも。でも、スキルがあって努力すれば、学位が絶対に必要ってわけでもないよ。大学以外でも経験を積む方法はいくらでもあるしね。

  • college degree: 大学の学位(”degree” は「学位」を意味し、”college degree” で「大学の学位」という意味になる。)
  • resume: 履歴書(アメリカ英語では “resume”(レジュメ)、イギリス英語では “CV”(シーヴィー)と呼ばれる。)
  • It depends: 場合による(”depend” は「〜次第」という意味で、シンプルなフレーズとしてよく使われる。)
  • build one’s own career: 自分でキャリアを築く(”build” は「築く」、”career” は「職業の経歴」を意味する。)
  • that doesn’t happen too often: そんなに多くはない(”too often” は「頻繁に」という意味で、「めったに起こらない」というニュアンスになる。)
  • still want ~: やっぱり〜を求める(”still” を加えることで「変わらず〜を求める」というニュアンスが出る。)
  • right skills: 適切なスキル(”right” は「正しい・適切な」という意味で、”right skills” は「必要とされるスキル」を指す。)
  • plenty of ways: たくさんの方法(”plenty of” は「たくさんの」「十分な」という意味で、会話でよく使われる表現。)
  • gain experience: 経験を積む(”gain” は「得る」、”experience” は「経験」を意味し、仕事や学びの場でよく使われるフレーズ。)
  • outside of college: 大学以外で(”outside of” は「〜の外で」「〜以外で」という意味を持ち、大学に通わなくても経験を積む方法があることを示す。)

タイトルとURLをコピーしました