Target Forms L228 / 大きなwh語 ーNoeLia Original Dialogー

Target Forms 2024-25

👇こちらはLesson 228のコーナー別リンクです
ラジオ英会話 Lesson 228 / 大きなwh語
Grammar and Vocabulary L228 ーNoeLia Original Dialogー
Target Forms L228 / 大きなwh語 ーNoeLia Original Dialogー
Grammar in Action L228 ーNoeLia Original Dialogー

Target Forms(ノエリア オリジナル スクリプト)

下記では、本日の「Target Forms」の学習テーマに基づいた例題と、そのフレーズを自然に取り入れた会話例を掲載しています。
学習した内容が実際の会話でどう使われるのかを深く理解できるよう工夫されており、繰り返し練習することで、日常生活でも無理なく使える英語表現が身につきます。リスニングやディクテーション、スピーキングのトレーニングにも最適な素材ですので、学習の定着にぜひお役立てください!

NoeLia Extra Examples – Target Forms Key Sentence

Key Sentence

Where in Japan did you live?
あなたは日本のどこに住んでいましたか?

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

Where on earth have you been?
日本語訳: 一体どこに行ってたの?
解説: “Where on earth” は「一体どこ?」という強調表現で、驚きや困惑を込めて相手の居場所を尋ねるときに使われます。

NoeLia Original Dialog

エミリーとの待ち合わせに、30分も遅刻したジェイク。果たして、エミリーの怒りは収まるのか?

Emily: I’ve been waiting here for 30 minutes. What took you so long?
Jake: I know, I know, I’m really sorry. Traffic was way worse than I expected. I swear every single light was red.
Emily: Worse than expected? You could’ve at least texted me! Where on earth have you been?
Jake: My phone died on the way, and I couldn’t find a charger. Plus, I had to swing by the office to drop off some paperwork, and then I got stuck behind a delivery truck that was moving at, like, two miles per hour.
Emily: Ugh… I was starting to think you bailed on me.
Jake: No way! I felt terrible watching the clock tick while I was stuck in traffic. Let me make it up to you—coffee’s on me.
Emily: Hmm… Fine. But I’m getting the biggest slice of cake they have too.
Jake: Deal. Anything you want. I deserve this.

エミリー: 30分も待ってたんだけど。なんでそんなに遅れたの?
ジェイク: わかってる、本当にごめん。思ったより渋滞がひどくてさ。信号が全部赤で、全然進まなかったんだよ。
エミリー: 思ったより?せめてメッセージくらいできたでしょ!一体どこ行ってたの?
ジェイク: スマホのバッテリーが途中で切れちゃって、充電もできなかったんだ。それに、オフィスに寄って書類を渡さなきゃいけなくてさ。そのあと、めっちゃ遅い宅配トラックの後ろにはまって…時速3キロくらいでノロノロ運転だったんだよ。
エミリー: はぁ…もう来ないのかと思ったじゃん。
ジェイク: そんなわけないだろ!渋滞の中、時計見ながらめっちゃ焦ってたんだから。埋め合わせさせて。コーヒーおごるよ。
エミリー: うーん…まあいいよ。でもコーヒーだけじゃないからね。一番大きいケーキも頼むから。
ジェイク: 了解。なんでも好きなの頼んで。俺が悪かったよ。

  • What took you so long?: なんでそんなに遅れたの?(直訳すると「何があなたをそんなに長くさせたの?」という意味で、相手の遅れを責めるときに使うカジュアルなフレーズ。)
  • I swear: 本当に/マジで(「誓うよ」「本当だって」というニュアンスで、強調するときに使う。)
  • Every single ~: すべての~/一つ残らず(”every” だけでも「すべての」という意味だが、”single” を加えることで「本当にすべて」と強調できる。)
  • Swing by: 立ち寄る(「さっと寄る」「ちょっと顔を出す」という意味で、カジュアルな日常会話でよく使われる。)
  • Get stuck behind ~: ~の後ろにはまる(「車の流れが悪くて~の後ろから抜けられない」状態を表す。)
  • At, like, ~: 大体~くらい(”like” は会話で「だいたい」と数値を適当に言うときによく使われる。特に若者が好んで使う表現。)
  • bail on someone: (約束をすっぽかす/ドタキャンする/相手を置いて突然いなくなる)(”bail” はもともと「(困った状況から)抜け出す」「(保釈金を払って)釈放する」という意味があり、「bail on someone」 になると「無責任に相手を見捨てる」「突然いなくなる」というカジュアルなニュアンスになる。)
  • Watch the clock tick: 時計の針が進むのを見る(「時間だけが過ぎていくのを感じる」「待たされてイライラする」といったニュアンスで使われる。)
  • make it up to you: 埋め合わせをする(「迷惑をかけたことを挽回するために何かする」という意味で、人間関係の中でよく使われる表現。”up to” のコアイメージは「到達・影響が及ぶ範囲」で、「あなたが納得するレベルまで埋め合わせをする」というニュアンスになる。)
  • Coffee’s on me: コーヒーは俺のおごりだよ(”on me” は「私のおごり」という意味で、飲食店やカフェでよく使われる。)
  • Not just ~: ~だけじゃない(「~だけじゃなくてもっと」というニュアンスで、相手の提案に追加条件をつけるときに使う。)
  • I deserve this: これは罰として当然だ(「自分のせいだから仕方ない」「この報いは受け入れる」といった反省の気持ちを表す。”deserve” は「(何かを受けるに値する)」という意味で、良いこと・悪いことのどちらにも使われ、「自分の行動の結果としてふさわしいものを受ける」というニュアンスを持つ。)

NoeLia Extra Examples – Practice ①

What kind of music does she like? 
どんな音楽が彼女は好きなのですか?

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

What part of the movie did you like the most?
日本語訳: 映画のどの部分が一番よかった?
解説: What part of ~ は、「どの部分」を具体的に尋ねる表現です。映画のシーンや本の章、イベントの出来事などを聞くのに使えます。

Conversation Examples

A: That was a great recommendation. I really enjoyed the movie. I don’t know why I waited so long to watch Inception.
B: Right? I’m glad you liked it! The cinematography was amazing, right? The dream sequences were so visually stunning.
A: Yeah, totally. What part of the movie did you like the most?
B: The opening scene. It set the perfect tone for the rest of the film. That spinning top at the end was a perfect callback to it, too.

A: いい映画紹介してくれてありがとう!めっちゃ楽しめたよ。なんで今までインセプションを観てなかったんだろう。
B: でしょ?気に入ってくれてよかった!映像美がすごかったよね?特に夢のシーンとか、めちゃくちゃ綺麗だった。
A: うん、本当にすごかった。映画のどの部分が一番よかった?
B: 冒頭のシーンかな。あれが映画全体の雰囲気を完璧に作ってたと思う。最後のコマがまた最初に繋がってくるのが最高だったね。

  • recommendation: おすすめ(「推薦」という意味だが、日常会話では「オススメのもの」としてよく使われる)
  • wait so long: 長い間待つ(ここでは「ずっと観てなかった」というニュアンスで使われている。「wait」は通常「待つ」という意味だが、ここでは「なぜこんなに長く観なかったんだろう」という後悔や驚きの気持ちを込めた表現になっている。「I haven’t watched it until now.(今まで観てなかった)」と比べると、単に事実を述べるのではなく、「待ちすぎた」「もっと早く観るべきだった」という感情が含まれる。)
  • cinematography: 映像技術(映画の視覚的な演出やカメラワークを指す専門的な単語)
  • dream sequence: 夢のシーン(映画やドラマで、夢の中の場面を指す言い方)
  • visually stunning: 視覚的に美しい(「stunning」は「息をのむほど美しい」という意味)
  • dream sequence: 夢のシーン(「sequence」は「連続する場面」や「一連の流れ」を指す言葉で、映画やドラマでは特定の場面やシーンのまとまりを指すことが多い。「dream sequence」は特に、夢の中の出来事を描いたシーンを指す表現で、現実とは異なる演出が使われることが多い。)
  • set the perfect tone: 完璧な雰囲気を作る(「tone」は雰囲気やムードのこと)
  • the rest of the film: 映画の残りの部分(「rest of ~」で「~の残りの部分」という意味)
  • spinning top: 回るコマ(映画『インセプション』の重要な小道具)
  • perfect callback: 完璧な伏線回収(「callback」は元の場面を思い出させる演出や伏線回収のこと)

NoeLia Extra Examples – Practice ②

How tall are you?
身長はどれくらいですか?
How old are you?
年齢はどれくらいですか?
How far is it?
それはどれくらい遠いのですか?
How much is that? 
それはいくらですか?

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

How deep is the snow out there?
日本語訳: 外の雪、どれくらい積もっていますか?
解説: “How deep” は「深さ」を尋ねる表現で、雪や水の深さを聞く際によく使われます。

Conversation Examples

A: I just checked the weather forecast. They’re saying it’s the heaviest snowfall in years. Trains are already delayed.
B: How deep is the snow out there?
A: I’d say at least 60 centimeters. The entrance is completely buried, and I can’t even open the door properly.
B: Alright, guess I’ll start shoveling. But first, I should call work and let them know I’ll be late… Actually, I wonder if anyone even made it to the office in this weather.

A: 天気予報見たんだけど、ここ数年で一番の大雪らしいよ。もう電車も遅れてるって。
B: 外の雪、どれくらい積もってる?
A: たぶん60センチはあるね。玄関前が完全に埋もれてて、ドアもちゃんと開かないよ。
B: よし、とりあえず雪かき始めるか。でもその前に、遅刻するって会社に連絡しないとな…。ていうか、この雪で出社してる人いるのかな?

  • they’re saying: ~らしい(「they」は天気予報やニュースなどの情報源を指し、「~と言っている」「~と報道されている」という意味になる)
  • heaviest snowfall: 最も多い降雪(「heaviest」は「最も重い」の意味だが、ここでは「過去最大級の雪」といったニュアンスで使われている)
  • in years: ここ数年で(「in years」は「長年の間で」という意味で、「何年ぶりの~」というニュアンスを表す)
  • out there: 外の/屋外の(「there」だけだと特定の場所を指すが、「out there」にすると「外の世界」「屋外の様子」を漠然と指す)
  • I’d say: たぶん~くらいかな(「I’d say」は「~だと思う」という柔らかい推測表現で、数値を見積もるときによく使う)
  • completely buried: 完全に埋もれている(「bury」は「埋める」という意味で、「completely buried」は「完全に埋まっている」状態を強調)
  • I can’t even: もう~すらできない(「even」は「~ですら」の意味で、「I can’t even open the door」は「ドアを開けることすらできない」という強調表現)
  • guess I’ll~: ~するしかないかな(「guess」は「たぶん~だろう」というニュアンスで、「guess I’ll start shoveling」は「まあ、雪かきを始めるしかないか」といった流れ)
  • start shoveling: 雪かきを始める(「shovel」は「シャベルで掘る」という意味で、雪かきの動作を表す)
  • but first: でもその前に(「まず~しないと」と順序をつける表現で、日常会話でよく使われる)
  • made it to: ~に到達した(「make it to ~」は「なんとか~にたどり着く」という意味で、困難な状況でも到着できたかどうかを話すときに使う)
  • in this weather: この天気の中で(「in this weather」は「この悪天候の中で」というニュアンスで、天候に関する会話でよく使われる)

NoeLia Extra Examples – Practice ③

Whose car is that?
あれは誰の車ですか?

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

Whose idea was it to come here, anyway?
日本語訳: そもそもここにしようって言い出したのは誰?
解説: “Whose idea” は「誰のアイデアか」を尋ねる表現で、友人との会話やチームでの議論などでよく使われます。”was it to come here” を加えることで、特定のアイデアに焦点を当てています。”anyway” を加えることで、「そもそも」「一体」といったニュアンスが加わり、不満や驚きを含んだカジュアルな言い方になります。

Conversation Examples

A: This is officially the worst place for a get-together. The music is too loud, the food is overpriced, and the service is terrible. I can’t even hear what anyone’s saying.
B: Yeah… not exactly what I expected. And look at this plate. 4,000 yen per person, and all we get are these tiny appetizers?
A: We should have just gone to that izakaya instead. You know, the one near the station with the private rooms.
B: Whose idea was it to come here, anyway? Next time, you pick the place. You know all the good spots.

A: ここ、マジで飲み会する場所としては最悪だわ。音楽うるさいし、料理は高いし、店員の態度も最悪。それに、みんなの話も全然聞こえない。
B: うん…思ってたのと違うな。それにこの料理見てよ。4,000円のコースなのに、ちょっとした前菜しか出てこないって…。
A: 素直にあの居酒屋にしとけばよかったな。駅の近くの、個室があるところ。
B: てか、そもそもここにしようって言い出したの誰だっけ?次回からは君が店決めてよ。君、いい店たくさん知ってるし。

  • officially: 公式に/正式に(ここでは「もう確実に」「完全に」といった強調のニュアンスで使われている)
  • get-together: 集まり/飲み会(カジュアルな「会合」「集まり」を指す表現で、友達や同僚との食事会などによく使われる)
  • overpriced: 割高な/値段が高すぎる(「price(値段)」に「over(超える)」がついた単語で、「値段に見合わない高額」という意味を持つ)
  • I can’t even: もう~すらできない(「I can’t even hear what anyone’s saying.」は「話が全然聞こえない」という強調表現)
  • not exactly: ちょっと違う(「完全に間違いではないけど、思ってたのと違う」というニュアンスで、遠回しな否定表現として便利)
  • per person: 一人当たり(料金を表す際に「一人○○円」のような意味でよく使われる)
  • tiny: 小さすぎる/ちっぽけな(「small」よりさらに小さい感じを強調するカジュアルな表現)
  • appetizers: 前菜(フルコースや飲食店での軽い料理を指す言葉)
  • We should have just: ~にしておけばよかった(「should have + 過去分詞」で「~すればよかった」と後悔を表す表現)
  • that izakaya: あの居酒屋(「that + 店名・場所」は、以前話題に出た具体的な場所を指すときに使う)
  • you pick the place: 君が店を選んで(「pick」は「選ぶ」のカジュアルな表現で、店や映画、プランなどを決めるときに使う)
  • You know all the good spots: いい店たくさん知ってるじゃん(「You know all the ~」で「君は~をよく知ってる」というニュアンスを出せる)

NoeLia Extra Examples – Practice ④

Which of these four flavors tastes the best?
この4つのフレーバーのうち、いちばんおいしいのはどれですか?

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Extra Examples

Which of these investments has the highest return?
日本語訳: これらの投資の中で、一番リターンが高いのはどれ?
解説: “Which of these investments” は「これらの投資の中のどれ」という意味で、資産運用やビジネスの場面で使われます。”has the highest return” を加えることで、「最も利益が出る選択肢」を聞く質問になります。

Conversation Examples

A: I just got my bonus, and I’m thinking of investing some of it. You know, instead of just spending it on random stuff.
B: Good idea. You don’t want your money just sitting in the bank, especially with inflation eating away at it.
A: Which of these investments has the highest return? Stocks, real estate, or crypto? I want something that actually grows.
B: Honestly, just put it in S&P 500 and forget about it. Ten years from now, you’ll be glad you did. But if you really want to try short-term investing, only use money you’re okay with losing completely. Want me to handle it for you?

A: ボーナス入ったから、少し投資に回そうかなって思ってるんだよね。ただ適当に浪費するよりはマシかなって。
B: いいね。銀行に置いとくだけじゃもったいないし、今はインフレで現金の価値も下がるしね。
A: これらの投資の中で、一番リターンが高いのはどれ?株?不動産?仮想通貨?せっかくならちゃんと増やしたいし。
B: 正直、S&P500に入れて放置しとけばいいよ。10年後に「やっててよかった」って思うから。でも、もし短期でやりたいなら、全部無くなってもいいぐらいの金額でやるのがいいよ。俺が代わりにやってやろうか?

  • invest: 投資する(お金を増やすために使うこと。株や不動産などに対してよく使われる)
  • some of it: その一部(「全部ではなく一部を」という意味で、投資や貯金の話でよく使われる表現)
  • random stuff: 適当なもの(「特に目的もなく買うもの」や「どうでもいいもの」を指すカジュアルな表現)
  • sit in the bank: 銀行に置いておく(「sit」は「座る」だけでなく、「ある状態のまま動かずにいる」という意味でも使われる。ここでは「お金が銀行に置かれたまま、増えもせず減りもせず動かない状態」を表している。「sit in ~」は「~の中にじっとしている」「放置されている」といったニュアンスで、例えば「The book has been sitting on the shelf for months.(その本は何ヶ月も棚の上に置きっぱなしだ)」のようにも使われる。)
  • especially with: 特に~の場合は(「especially」は「特に」という意味の副詞で、後に「with + 名詞」を伴うことで「~の状況下では特に」といった強調の意味になる。ここでは「with inflation eating away at it(インフレが現金の価値をむしばんでいる状況)」を受けて、「インフレのせいでなおさら銀行に置いておくのは良くない」という意味を強調している。)
  • inflation: インフレ(物価が上がり、お金の価値が下がる経済現象)
  • eat away at: じわじわと減らす/むしばむ(「eat」は「食べる」という意味だが、「eat away at」の形になると「少しずつ侵食する」「じわじわと削る」という比喩的な意味になる。例えば、「The waves are eating away at the coastline.(波が海岸線を少しずつ侵食している)」のように、物理的な侵食や劣化の意味でも使われる。)
  • real estate: 不動産(投資の選択肢として、土地や建物を指す)
  • crypto: 仮想通貨(「cryptocurrency」の略で、ビットコインなどのデジタル通貨を指すカジュアルな表現)
  • put it in: ~に入れる(ここでは「お金をS&P500に投資する」という意味)
  • forget about it: 気にせず放置する(「S&P500に投資して、余計なことを考えずにほったらかしにする」という投資の基本戦略を表す)
  • you’ll be glad you did: それをやってよかったと思うよ(「今は分からなくても、将来感謝することになるよ」という意味)
  • try short-term investing: 短期投資を試す(短期間で利益を出す投資を指す)
  • only use money you’re okay with losing completely: なくなってもいいお金だけ使う(短期投資のリスクを強調するフレーズ)
  • handle it for you: 代わりにやってあげる(「俺が運用してやろうか?」という冗談交じりのニュアンス)

タイトルとURLをコピーしました