ラジオ英会話 Lesson 230 / 今週のReview

Lesson 2024-2025

ブログ「ノエリアとラジオ英会話」へようこそ!
・このブログについて詳しくはこちら(About Me)
・ブログの近況/お知らせはこちら(Information)
一緒にラジオ英会話を楽しみながら、英語学習頑張りましょう〜🐈‍⬛🐈‍⬛

Opening Talk(Opening Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのオープニングの会話、スムーズに理解できましたか?ちょっと不安…という方も心配ありません!気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Opening Talk

Onishi: 「ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意」講師の大西泰斗です。さあ今日は金曜復習会頑張っていきましょう!

Roza: Hey everyone, welcome back and thanks for joining us for Friday’s review. This is Akino Roza.

David: And I’m David Evans. That’s right! It’s the day you’ve been waiting for—review day!

Roza: Yeah!

Onishi: それでは、早速始めていきましょう。

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
AI’s Takeaway

🤖: Hey everyone, it’s Samantha! That’s right—it’s review day! Time to wrap up the week and lock in what we’ve learned. Let’s make it a good one!

🐈‍⬛🐈‍⬛:それでは金曜復習会スタートです!

Listening Challenge!

ブログ公開日から1週間限定で、NHKラジオの聞き逃し配信を利用して、ラジオ英会話のレッスンをいつでも聞くことができます!

学習をもっと深めたい方には、テキストもおすすめ!放送では触れきれない内容がいっぱいで、理解がグッと深まります。

そして、このブログでは、ラジオやテキストで学んだ基礎を応用に繋げるため、オリジナル例文やより実践的なフレーズも取り入れています。基礎を固めながら、応用力も身につけられるコンテンツを通じて、学んだ内容をしっかり活用できるようになります。ぜひ、ラジオ、テキスト、そしてブログをフル活用して、英会話のスキルを確実に伸ばしましょう!

Monday

Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Monday

Roza&David: Listening Challenge!
David: Okay, let’s review this week’s dialogues.
Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
David: Let’s start with Monday’s dialog.

Roza: Okay guys, here’s the question. How did Joe get started as a comedian? How did Joe get started as a comedian?
A. He gave tours for comedians.
B. He watched stand-up comedy in America.
Or C. He told jokes to tourists in Asakusa.
Listen carefully.

(中略)

Roza: Did you get that? Let’s check out the question one more time. How did Joe get started as a comedian?
A. He gave tours for comedians.
B. He watched stand-up comedy in America.
Or C. He told jokes to tourists in Asakusa.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
答え
クリックすると答えが出ます

C. He told jokes to tourists in Asakusa.

Point

選択肢A: He gave tours for comedians.
Joeは「I gave jinrikisha tours.」と言っていますが、ツアーの対象はコメディアンではなく観光客(tourists) でした。「comedian」という単語に引っかかると誤答しやすいですが、Aは不正解 です。

選択肢B: He watched stand-up comedy in America.
Joeがアメリカでスタンドアップ・コメディを見たという発言はダイアログにはありません。そのため、「アメリカでコメディを見て始めた」という選択肢は 不正解 です。

選択肢C: He told jokes to tourists in Asakusa.
Joeは「On the job, I told jokes to the tourists in English.」と言っており、観光客にジョークを言っていたことが明確です。したがって、Cが正解 です。

Listening Point

キーワードの正確な聞き取り

  • “I gave jinrikisha tours.”
    → Joeは人力車のツアーをしていたが、「comedian」ではなく「tourists」が対象。これにより Aが不正解 であることが分かる。
  • “On the job, I told jokes to the tourists in English.”
    → 仕事中に観光客にジョークを話していた という発言があり、Cが正解 であることを確認できる。

ひっかけを回避するコツ

  • 「comedian」という単語に惑わされない! Joeは観光客向けのツアーをしていた。
  • 「America」というワードが出てこない選択肢Bは明らかに不正解。

会話のテーマを理解すること
Joeのコメディキャリアのスタートは、観光客相手にジョークを言っていたこと です。AとBのひっかけに注意しながら、正しく情報を整理することが重要 です。

Tuesday

Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Tuesday

David: Alright, now let’s move on to Tuesday’s dialogue. First, let’s check out that question. Who wrote the song, Spirits? Who wrote the song, Spirits?
A. Derek alone.
B. Bill alone.
C. Derek and Bill together.
Listen up.

(中略)

David: Alright, how did you do? Let’s check out the question one more time, okay? Who wrote the song, Spirits?
A. Derek alone.
B. Bill alone.
C. Derek and Bill together.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
答え
クリックすると答えが出ます

C. Derek and Bill together.

Point

選択肢A: Derek alone.
Derekは「I wrote the music.」と言っていますが、「song = music + lyrics」 であり、歌詞(lyrics)はBillと一緒に書いたと明言しています。Derekだけが作ったわけではないため、この選択肢は 不正解 です。

選択肢B: Bill alone.
Derekは「But the lyrics were written by Bill and me together. Mostly by Bill.」と言っており、Billが多くを書いたものの、Derekも関わっていることが分かります。「lyrics」はBillだけではなくDerekも手掛けたため、この選択肢は 不正解 です。

選択肢C: Derek and Bill together.
Derekが「the lyrics were written by Bill and me together.」と明言しているため、「song」を正しく理解し、作詞が共同作業だったことを押さえれば、この選択肢が 正解 であると分かります。

Listening Point

キーワードの正確な聞き取り

  • my song?: Stacyが「Your song Spirits is number one on the charts!」と言うのに対し、Derekは「Wait. My song? Who told you it was my song?」と返しており、「song」がDerek単独のものではないことを示唆しています。
  • I wrote the music.: Derekは作曲のみを担当しており、「song」を構成する「lyrics」の部分は含まれていません。ここを正しく理解することで、「Derek alone」が不正解であることが確認できます。
  • the lyrics were written by Bill and me together. Mostly by Bill.: 歌詞(lyrics)はDerekとBillが共同で書いたため、「Bill alone」が不正解であり、「Derek and Bill together」が正解であると判断できます。

「song」の概念を理解すること
「song」は 「music(メロディー)」+「lyrics(歌詞)」 で成り立っています。この会話では、Derekが「music」を作り、「lyrics」をBillと共同で書いたという事実を明確に述べています。そのため、「song = Derekだけのもの」ではないことを理解し、正しい選択肢(C) にたどり着くことが重要です。

Wednesday

Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Wednesday

Roza: All right, next up, it’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question. Which of the following is true? Which of the following is true?
A. Roxy is taking Professor Peacock’s course.
B. William writes Japanese songs.
Or C. Gunma is where the woman wants to visit.
Listen carefully.

(中略)

Roza: How’d you do? Let’s go over the question one more time. Which of the following is true?
A. Roxy is taking Professor Peacock’s course.
B. William writes Japanese songs.
Or C. Gunma is where the woman wants to visit.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
答え
クリックすると答えが出ます

A. Roxy is taking Professor Peacock’s course.

Point

選択肢A: Roxy is taking Professor Peacock’s course.
Williamが「She’s in Professor Peacock’s Introductory Archaeology class.」と言っており、この “She” が Roxy を指していることを正しく理解することが重要 です。文脈をしっかり追うことで、Roxyがこの授業を受けていると分かるため、この選択肢が 正解 です。

選択肢B: William writes Japanese songs.
Williamは「I know some Japanese songs.」と発言していますが、「write(作詞・作曲)」については触れていません。単に「日本の歌を知っている」というだけなので、この選択肢は 不正解 です。

選択肢C: Guma is where the woman wants to visit.
Jessicaは「Where in Japan did you live?」と尋ねただけで、「行きたい」とは言っていません。さらに、Williamは「I was in Gunma Prefecture for a year.」と話していますが、これは彼の過去の経験についての話であり、Jessicaの希望ではありません。そのため、この選択肢は 不正解 です。

Listening Point

キーワードの正確な聞き取り

  • “She’s in Professor Peacock’s Introductory Archaeology class.”
    → この “She” が Roxy を指していることを正しく把握することが重要 です。文脈を追い、正しい人物を認識することで、Aが正解 であると確認できます。
  • “I know some Japanese songs.”
    → William は「知っている」と言っているだけで、「作っている」とは言っていません。「writes」と「knows」の違いを正しく理解することで、Bが不正解 であると判断できます。
  • “I was in Gunma Prefecture for a year.”
    → William が Gunma に住んでいたことを話しているだけで、Jessica が行きたいとは言っていません。「where the woman wants to visit(女性が行きたい場所)」という条件に合わないため、Cが不正解 であることが分かります。

文脈を正しく理解すること
この会話では、”She” が誰なのかをしっかり把握することが正しい選択肢を選ぶカギ となります。また、「writes」と「knows」の違いや、「行った場所」と「行きたい場所」の違いを正確に理解することで、正しい選択肢(A) にたどり着くことができます。

Thursday

Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Thursday

David: All right, now let’s move on to Thursday’s dialogue. Here’s the question.
What will Kelly and the man probably do? What will Kelly and the man probably do?
A. Go to a zoo to see some animals.
B. Invite Joe to their party.
C. Create a special program for St. Patrick’s Day.
Here we go.

(中略)

David: All right, did you get that? Let’s check out the question one more time.
What will Kelly and the man probably do?
A. Go to a zoo to see some animals.
B. Invite Joe to their party.
C. Create a special program for St. Patrick’s Day.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
答え
クリックすると答えが出ます

B. Invite Joe to their party.

Point

選択肢A: Go to a zoo to see some animals.
会話の中で「party animal」という表現が出てきますが、これは「パーティー好きな人」という意味の比喩表現であり、実際に動物園(zoo)や動物(animals)に行く話ではありません。 ここを正しく理解しないと、Aを選んでしまう可能性がありますが、これは ひっかけ です。そのため、Aは不正解 です。

選択肢B: Invite Joe to their party.
Kellyが「Sure, let’s do it. Who would you like to come to the party?」と聞き、Takumaが「Koba-chan. You know, Joe Kobayashi.」と答えています。このやり取りから、Joe をパーティーに招待することが決定しているため、この選択肢が正解です。

選択肢C: Create a special program for St. Patrick’s Day.
Takumaの発言「my friend Joe Kobayashi to your program the other day.」の「program」に注目すると、「St. Patrick’s Day の特別番組を作るのでは?」と考えてしまうかもしれません。しかし、これは過去の話であり、番組制作の話は現在進行形では出ていません。 ここを誤解すると、Cを選んでしまう可能性がありますが、ひっかけなので不正解 です。

Listening Point

キーワードの正確な聞き取り

  • “Sure, let’s do it. Who would you like to come to the party?”
    パーティーに誰を招待するかを話していることを確認する。
  • “Koba-chan. You know, Joe Kobayashi.”
    Joe をパーティーに招待することが決まったと明言されているため、Bが正解であることがわかる。

ひっかけを回避するコツ

  • 「party animal」は比喩表現であり、動物や動物園の話ではない。
  • 「program」は過去の話であり、St. Patrick’s Day の特別番組を作る話ではない。

会話のテーマを理解すること
この会話では、Joe Kobayashi を St. Patrick’s Day のパーティーに招待することが決まる流れになっています。比喩表現や過去の話に惑わされず、内容を正しく理解すれば、Bが正解であることが明確になります。

Say lt in Engish

ノエリアオリジナルのSay lt in Engishの解答です。ラジオ英会話の模範解答とは違う表現で、別の視点から学べます。ニュアンスの違いも解説しているので、声に出してその違いを意識しながら練習してみましょう。いろいろな表現を覚えることで、英作文の幅が広がりますよ!

NoeLia Answer – 問題1

問題1:
友人が暗い顔をしています。「どうしたの?」と聞くと「・・・大丈夫だ」と答えます。まったく大丈夫ではなさそうなので、理由を尋ねてください。例えば「本当にすべて大丈夫ですか?何かがあなたを悩ませているように見えますよ。教えて、何が気にかかっているの?私はいつでもあなたを支えますよ」など。

Friend: …I’m OK.

You:
Are you really sure everything’s OK? You look like something’s bothering you.
Tell me, what’s on your mind? I’m always here for you.

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Answer – Question 1

問題1:例えば「本当にすべて大丈夫ですか?何かがあなたを悩ませているように見えますよ。教えて、何が気にかかっているの?私はいつでもあなたを支えますよ」など。
Are you sure you’re really okay? It seems like something’s weighing on you.
Come on, you can talk to me. What’s bothering you? You know I’ve got your back.

解説: ノエリアの解答は、よりフレンドリーで親しみやすい言い方になっている。特に「話してもいいんだよ」と促す表現が強く、気軽に相談できる雰囲気を作る。一方、模範解答は落ち着いたトーンで、相手を静かに支える印象。どちらも悩みに寄り添うが、使う場面や話し手の性格によって選ぶとよい。

Are you really sure everything’s OK? You look like something’s bothering you.
Tell me, what’s on your mind? I’m always here for you.

“Are you really sure everything’s OK?” では、相手の言葉に対して改めて確認することで、表面的な返事ではなく本音を聞き出そうとしている。”You look like something’s bothering you.” は、相手の表情や雰囲気を見て「何かが悩ませているように見える」と指摘する言い方。”What’s on your mind?” は、頭の中で気にかかっていることを聞くフレーズで、直訳すると「何があなたの心にあるの?」というニュアンス。”I’m always here for you.” は「いつでもそばにいるよ」「支えになるよ」という意味で、悩んでいる相手に安心感を与える表現。


Are you sure you’re really okay? It seems like something’s weighing on you.
Come on, you can talk to me. What’s bothering you? You know I’ve got your back.

“It seem like something’s weighing on you.” では、”weighing on” を使うことで「何かが重くのしかかっている」という表現になり、悩みの深さをより強調している。”Come on, you can talk to me.” は「さあ、話していいよ」と気軽に相談を促すフレーズで、よりカジュアルな雰囲気を作る。”What’s bothering you?” は模範解答にもあるが、「何が気にかかっているの?」というシンプルな聞き方で、会話の中では自然に使える。”You know I’ve got your back.” は「俺がついてるよ」「味方だから大丈夫」と励ます表現で、より親しみやすく安心感を与える言い方になっている。


NoeLia Answer – 問題2

問題2:
朝起きてきた妻に、結婚記念日のディナーの場所を相談してください。例えば「おはよう!ところで、結婚記念日のディナーはどこで食べたい?リストランテヒロトはどう?カキがすごくおいしいって聞いたんだ。ほかの提案も大歓迎だけどね」など。

Wife: Good morning, darling!

You:
Morning! By the way, where do you want to have dinner on our wedding anniversary? Ristorante Hiroto, maybe?
I’ve heard they have amazing oysters. I’m totally open to other suggestions, though.

引用:「NHKラジオ英会話 2025年3月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Answer – Question 2

問題2:例えば「おはよう!ところで、結婚記念日のディナーはどこで食べたい?リストランテヒロトはどう?カキがすごくおいしいって聞いたんだ。ほかの提案も大歓迎だけどね」など。
Morning! So, where would you like to go for our anniversary dinner? How about Ristorante Hiroto?
I heard their oysters are fantastic. But hey, I’m open to any other ideas you have!

解説: ノエリアの解答は、模範解答よりもカジュアルでフレンドリーな印象。”So” を使うことで自然に話を切り出し、”But hey” で相手の意見を気軽に聞く雰囲気を作っている。模範解答は “By the way” を使い、よりスムーズで少しフォーマルな印象を与える。どちらも自然だが、ノエリアの解答の方は親しい間柄向き。

Morning! By the way, where do you want to have dinner on our wedding anniversary? Ristorante Hiroto, maybe?
I’ve heard they have amazing oysters. I’m totally open to other suggestions, though.

“By the way” で話題を変え、自然に記念日ディナーの相談へつなげている。”Where do you want to have dinner on our wedding anniversary?” は “want to” を使い、ストレートに相手の希望を尋ねる。”Ristorante Hiroto, maybe?” は、”maybe” を加えることで控えめな提案にしている。”I’ve heard they have amazing oysters.” で店の魅力を伝え、”I’m totally open to other suggestions, though.” で他の案も歓迎する柔軟な姿勢を示している。


Morning! So, where would you like to go for our anniversary dinner? How about Ristorante Hiroto?
I heard their oysters are fantastic. But hey, I’m open to any other ideas you have!

“So, where would you like to go?” は “would you like to” を使い、”want to” より柔らかく丁寧な響きになっている。”How about Ristorante Hiroto?” は “maybe” なしで提案をやや積極的にしている。”I heard their oysters are fantastic.” は “I’ve heard” よりカジュアルな表現で、話し言葉らしさを強めている。”But hey, I’m open to any other ideas you have!” で “But hey” を加えることで、より親しみやすくフレンドリーな印象を作っている。

Ending Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのエンディングトーク、理解できましたか?ちょっと難しい…と思った方も安心してください!重要なフレーズを選んで、ポイントをわかりやすく説明します。それでは、一緒に復習していきましょう!

Ending Talk

Onishi: Hey guys, how do you like to eat oysters?

Roza: Well, I like having just one oyster with ponzu, and I like it if it’s small.

David: Hmm, personally, I prefer to eat oysters not at all.

Onishi: なるほど〜、というわけで今日はこの辺で。

All: Bye!

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年3月14日放送)
My rake

🐈‍⬛🐈‍⬛:牡蠣大好き!ポン酢大好き!

AI’s Takeaway

🤖:本日のエンディングは Say It in English のコーナーの牡蠣の話題にちなんだものでしたね。Roza先生は「I like having just one oyster with ponzu.」、David先生は「I prefer to eat oysters not at all.」と、対照的な意見を見せてくれました。「I like having ~」は好みを伝える便利な表現なので、ぜひ使いこなしたいですね。一方、「not at all」を使ったDavid先生の言い方は、完全否定のニュアンスを強調しています。

今日のレッスンの英作文でも「I’ve heard they have amazing oysters.」と、噂や情報を伝える表現が登場しました。「I’ve heard ~」は日常会話でとても役立つフレーズなので、しっかり復習しておきましょう。

さて、牡蠣の食べ方といえば、生・焼き・フライ。でも、AIの私は食べたことがないので、検索結果で一番人気の『牡蠣のガーリックバター焼き』を推しておきます。美味しそうですね!(食べたことはない)

今週の学びを振り返りながら、週末も英語に触れてみてくださいね。それでは、また来週!サマンサでした。

🐈‍⬛🐈‍⬛:サマンサジョーク、最高や〜🤣

タイトルとURLをコピーしました