ラジオ英会話 Lesson 104 / 文修飾③ – 動詞-ing 形による文修飾

ラジオ英会話2024

ノエリアのYouTubeチャンネルでラジオ英会話で学習した英語の型をセンテンスごとに練習できます!

Target Forms、Grammar and Vocabularyで学んだ英語の型が、ラジオ英会話の全てのDialogで、どのように使われているかをノエリアのYouTubeプレイリストにまとめまています。

1センテンスがショート動画になってますので繰り返し何回でも練習できるようになっています。オーバーラッピングや英語の型の習得に効果的です!ぜひチャンネル内でお試しください!

Opening Talk(ディクテーション/会話書き起こし)

本日の大西先生、Rozaさん、DavidさんのOpeningの文字起こし(ディクテーション)です。

なんだろうこの会話🤔 わからないんで、ネットで拾った画像貼ってきますね😄

(C)尾田栄一郎/集英社
講師会話ディクテーション

Ohnishi: 「あんたは英語教育のてっぺん取れねぇ、あんたは1人だから」って言われたんだよね。

Roza: 先生は1人じゃないよ。

Ohnishi: ん、ん、んー、1人の方がいい。

Roza: いや!1人じゃないよ、

Ohnishi: 1人の方がいい。

Roza: いや!

Ohnishi: 「ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意」講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone, Akino Roza here.

David: And I’m David Evans. You’re never alone.

Ohnishi: 1人の方がいい。それでは早速始めていきましょう。

Today’s dialog(テキスト)

Key Sentence

She’s in her bedroom, packing her suitcase for her big trip tomorrow.

彼女は自分の寝室におり、明日の大旅行に備えてスーツケースに荷物を詰めています。

ロキシーの両親がリビングで話しています。ロキシーはイギリスに戻るようですね。

Dad: Honey, where’s Roxy?

Mom: She’s in her bedroom, packing her suitcase for her big trip tomorrow.

Dad: Great, she’s finally doing it.

Mom: Yeah, she has a lot of stuff to bring with her.

Dad: I called Grandpa today. He’s going to meet Roxy at the airport in London.

Mom: I’m sure both he and Grandma are excited.

Dad: They are. Grandpa spent the whole day cleaning up the house.

Mom: That’s sweet of him. It is Roxy’s second home.

Dad: I can’t believe she’s leaving tomorrow.

↓ダイアログ音声 / 音声はノエリアオリジナルです↓
↓ノエリアのYouTubeチャンネルで、センテンスごとに好きなだけ練習できるようになりました↓

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ねぇ、ロキシーはどこだい?

Honey, where’s Roxy?

あの子は自分の寝室で、明日の大旅行に備えてスーツケースに荷物を詰めているわ。

She’s in her bedroom, packing her suitcase for her big trip tomorrow.

それはよかった、やっととりかかったんだね。

Great, she’s finally doing it.

ええ、持っていくものがたくさんあるのよ。

Yeah, she has a lot of stuff to bring with her.

今日、おじいさんに話をかけたよ。ロンドンの空港でロキシーを出迎えることになっているんだ。

I called Grandpa today. He’s going to meet Roxy at the airport in London.

きっと、おじいさんもおばあさんも大喜びでしょうね。

I’m sure both he and Grandma are excited.

そうさ。おじいさんは一日かけて家の掃除をして過ごしたくらいさ。

They are. Grandpa spent the whole day cleaning up the house.

まあ、優しいこと。あそこがロキシーの第2のおうちになるのね。

That’s sweet of him. It is Roxy’s second home.

あの子が明日行ってしまうなんてじられないよ。

I can’t believe she’s leaving tomorrow.

Grammar and Vocabulary

to不定詞の「形容詞的用法」

She has a lot of stuff to bring with her.
彼女は、持っていくものがたくさんあります。

of ~

That’s sweet of him.
そんなことをしてくれるなんて、彼は優しいですね。

Target Forms(テキスト/ディクテーション)

文修飾③ – 動詞-ing 形による文修飾

Key Sentence

She’s in her bedroom, packing her suitcase for her big trip tomorrow.

彼女は自分の寝室におり、明日の大旅行に備えてスーツケースに荷物を詰めています。

Practice

He’s on the phone, talking to his mother.
彼は電話中で、彼の母親と話していますよ。

We’re in the living room, watching a movie.
私たちはリビングで映画を見ていますよ。

講師会話ディクテーション

David: Okay, let’s keep up the pattern of adding extra information after the main idea, alright?

Roza: As usual, repeat after us.

He’s on the phone.
He’s on the phone.
He’s on the phone, talking to his mother.
He’s on the phone, talking to his mother.

David: All right, let’s do one more.

We’re in the living room.
We’re in the living room.
We’re in the living room, watching a movie.
We’re in the living room, watching a movie.

David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.

Practice (ノエリアオリジナル)

今回の学習テーマは「動詞-ing形による文修飾」です。ラジオ英会話で学んだポイントをもとに、日常会話で自然に使える例文をいくつか作成しました。動詞-ing形を使うことで、同時に起こっている状況や行動を説明できます。一緒に練習して、より自然な英語表現を身につけましょう!

I’m sitting here on the porch, watching them play… It’s hard to believe how fast they’re growing up.
ポーチに座って、子供たちが遊んでいるのを見ていると…こんなに大きくなったなんて信じられないわ。

He’s jogging in the park, listening to music and clearing his mind. It’s his way of unwinding after a long day.
彼は公園でジョギングをして、音楽を聴きながら頭をリフレッシュしている。これが彼にとって、長い一日の後にリラックスする方法だ。

This is perfect. We’re walking through the park, enjoying the cool breeze. We should definitely come back here again.
最高だね。公園を歩いて、気持ちいい風を感じてる。またここに来たいね。

She’s just lying on the beach, soaking up the sun and reading. She’s in total relaxation mode.
彼女はビーチで寝そべって、日光浴しながら読書してるよ。完全にリラックスモードだね。

They’re at the airport, waiting for their flight and checking out the duty-free shops. It sounds like they’re just killing time.
彼らは空港でフライトを待ちながら、免税店を見て回ってるよ。暇つぶししてるみたいだね。

Ah, this is the life. I’m just chilling on the couch, watching some TV.
ああ、最高だよ。ただソファでくつろいでテレビを見てる。

He’s cooking dinner, singing along to the radio. It’s gonna be a fun night!
彼、夕食を作りながら、ラジオに合わせて歌ってる。楽しい夜になりそう!

I’m driving home, thinking about our conversation. It really got me thinking.
家に帰る途中で、さっきの会話のことを考えてるよ。本当に色々と考えさせられたんだ。

We’re having a great time at the museum today. The kids are really into it, learning about all the cool stuff from the past.
今日は博物館でとても楽しんでいるよ。子供たちも夢中になって、過去の面白いものについて学んでる。

I wonder if she’ll find something she likes. She’s been shopping at the mall for hours, looking for the perfect dress.
彼女、気に入るものが見つかるかな。何時間もモールで完璧なドレスを探してる

https://gemini.google.com/app
声:音読さん

Grammar in Action

説明を並べて文を作りましょう。動詞-ing形のフレーズをとにかく後ろに並べていけばいいんですよ。

私たちはビッグ・ウエスト・バーガーズにいて、ランチをしていますよ。ご一緒にいかがですか?

We’re at Big West Burgers, having lunch. Care to join us?

私は車の中で、空港に向かっているところです。到着したら折り返しお電話します。

I’m in the car, heading to the airport. I’ll call you back when I arrive.

ニッキーとユウジは庭園を歩いています、手をつなぎながら。彼らはとってもかわいらしいカップルです。

Nikki and Yuji are walking in the garden, holding hands. They’re such a cute couple.

Ending Talk(ディクテーション/会話書き起こし)

本日のEndingでの大西先生、Rozaさん、DavidさんのEndingの文字起こし(ディクテーション)です。

講師会話ディクテーション

Ohnishi: Hey guys, yesterday I was cooking, watching TV and I cut myself.

David: Ooh, that’s a big no -no. Are you okay?

Ohnishi: Yeah, no problem.

Roza: Well, maybe from now on you should- cook and cook instead of watching TV.

Ohnishi: あーその通りですね。というわけで今日はこの辺で

ALL: Bye.

you should- cook and cook instead of watching TV.

この繰り返しにはどのような効果があるのか聞いてみました〜。それにしても、昨日の骨折からの今日の切り傷、、明日は痛くないといいですね笑

Q
cook and cook、2回目のcookを強調して言っていたのですが、どのような効果があるのですか
A

「cook and cook」と2回繰り返して強調していることで、Rozaは「料理にもっと集中しなさい」という意味合いを強めています。英語では、動詞を繰り返すことで、その行動に専念することや、それを強調する効果を持たせることがあります。

この場合、**2回目の”cook”を強調することで、「テレビを見ながらではなく、料理に集中するべきだ」**というアドバイスをユーモアを交えて伝えています。例えば「You should really cook, and just focus on cooking instead of multitasking.」という意味が込められています。

繰り返しの効果としては、聞き手にその行動の重要性や、他のことをやらずに専念する必要性を印象付ける意図があると言えます。このような言い回しは、カジュアルな会話でよく使われ、少しコミカルなトーンを出すこともあります。

日本語にすると「とにかく料理に集中しなさい」といったニュアンスが近いです。

https://gemini.google.com/app

WORDS & PHRASES

  • be sure (that)~:きっと~だと思う
タイトルとURLをコピーしました