「僕もちょっと、やる気が出てきてかな。」いや、めっちゃセリフっぽい!けど、本日は ”I think he found his switch, yeah?” こっち。本日復習するリポート文ですね。私、thとheの発音の聞き取り苦手なんですよねー、というわけで、音声用意しましたよー Davidさんのオリジナル音源もお借りしました🙇 Practice! Practice! Practice!
I’m feeling so stressed out. I think I’ll go to the gym to work out and stay in shape. It always helps me clear my head. すごくストレスが溜まってる。ジムに行ってトレーニングして体を鍛えようと思うんだ。いつも頭をすっきりさせるのに役立つんだよね。
She’s taking cooking classes to learn how to make new dishes. She’s cooking for us next weekend! 彼女、新しい料理を覚えるために料理教室に通ってるんだ。来週末、私たちに料理を作ってくれるんだ!
We need to hurry to catch the last train. I didn’t realize how late it got! 終電に乗るために急がなきゃ。こんなに遅くなったなんて気づかなかったよ!
He called me to apologize for being late. Honestly, it happens all the time. I’m starting to get used to it. 彼が遅れたことを謝ろうと電話してきたんだ。正直、いつものことなんだよね。もう慣れ始めてきたよ。
They moved to the countryside to live a quieter life. City life was just too stressful for them. 彼らは静かな生活を送りたくて田舎に引っ越したんだよ。都会の生活がストレスが多すぎたんだよね。
Hey, I’m making pancakes tomorrow. Are you going to the store to buy milk? If not, I can pick some up on my way home from work. ねぇ、明日パンケーキを作るんだけど、牛乳買いに行く予定ある?もしなかったら、仕事帰りに買って帰るよ。
Don’t forget to set an alarm to wake up early tomorrow. We need to leave by 6 for the airport. 明日の朝早く起きるために、アラームをセットするのを忘れないでね。空港には6時までに出発しないといけないから。
We went to the beach to watch the sunset, but it was too cloudy. It was still a nice evening though. 夕日を見にビーチに行ったんだけど、曇ってて見えなかったんだ。でも、それでも楽しい夜だったよ。
Why didn’t you call me to ask for help? I would have come over right away! Cooking for so many people by yourself must’ve been stressful. なんで助けを求めて電話してくれなかったの?すぐに手伝いに行ったのに!一人でそんなにたくさんの料理を作るの、大変だったでしょ?
I’m learning to play the guitar to perform at my sister’s wedding. I’ve never played before, so it’s been challenging. 姉の結婚式で演奏するためにギターを習ってるんだ。初めてやるから、結構難しいんだよね。