Opening Talk(ディクテーション/会話書き起こし)
本日の大西先生、Rozaさん、DavidさんのOpeningの文字起こし(ディクテーション)です。
ローザさん、安定の塩対応😅 今日もメダカちゃん、慰めてくれるかな笑
Ohnishi: いや、うちのめだかねー 僕が悲しい顔してると寄ってきて慰めてくれるんだよ。
Roza: ただお腹がすいてるんじゃないの
Ohnishi: んーかもね。「ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意」講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone, this is Akino Roza. Let’s get ready to have some fun!
David: And I’m David Evans, let’s get started.
Ohnishi: それでは早速始めていきましょう。
Today’s dialog(テキスト)
キャスパーがネコのウミと映画を見ているところに妻のアレクシスが帰ってきます。
Alexis: Hi, Caspar. I’m back.
Caspar: Hi, Alexis. I’m in here, watching a movie with Umi.
Alexis: Well, I doubt that she’s watching the movie.
Caspar: Actually, Umi was watching it for a while. She’s interested in this movie.
Alexis: What movie?
Caspar: It’s called School Kid Wizard.
Alexis: Oh, that’s the one based on the S. K. Jennings novel. I read the book a long time ago.
Caspar: The movie is a bit hard to follow.
Alexis: You should read the book.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
あら、キャスパー。ただいま。
Hi, Caspar. I’m back.
帰り、アレクシス。今、こっちでウミと一緒に映画を見ているところなんだ。
Hi, Alexis. I’m in here, watching a movie with Umi.
でも、ウミが映画を見ているとは思えないわ。
Well, I doubt that she’s watching the movie.
実際、ウミは映画をしばらくじっと見ていたんだ。この映画に興味があるんだよ。
Actually, Umi was watching it for a while. She’s interested in this movie.
何の映画?
What movie?
「スクール・キッド・ウィザード」さ。
It’s called School Kid Wizard.
ああ、それってS・K・ジェニングスの小説を映画化したものよね。私はその本をずっと前に読んだことがあるわ。
Oh, that’s the one based on the S. K. Jennings novel. I read the book a long time ago.
この映画は理解するのがちょっと難しいんだ。
The movie is a bit hard to follow.
原作を読むといいわ。
You should read the book.
Grammar and Vocabulary
itは「受ける」単語(前述の内容や状況を受ける ‘it’)
What movie? — It’s called School Kid Wizard.
何の映画ですか?一「スクール・キッド・ウィザード」といいます。
説明ルール
That’s the one based on the S. K. Jennings novel.
それは、S・K・ジェニングスの小説に基づいたものです。
Target Forms(テキスト/ディクテーション)
形容詞修飾③ – 難易を表す形容詞とto不定詞
David: Okay everyone, it’s practice time. Let’s continue with our pattern of Adjective plus to-Infinitive.
Roza: Again, we’re doing the same thing as before. The explanation comes at the end. Let’s begin.
Easy.
Easy to please.
He’s easy to please.
He’s difficult to please.
He’s tough to please.
He’s impossible to please.
David: Good work. Alright, let’s keep going.
Pleasant.
Pleasant to talk to.
She is pleasant to talk to.
Good.
Good to hear.
That’s good to hear.
Roza: Okay, a couple more.
Annoying.
Annoying to be around.
He’s annoying to be around.
Boring.
Boring to be with.
He’s boring to be with.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Practice (ノエリアオリジナル)
今回のテーマは「難易を表す形容詞とto不定詞の組み合わせ」です。ラジオ英会話で学んだ内容をもとに、日常会話で使える例文を作成しました。難しい・簡単などの形容詞を使って「何がどう難しいのか」をシンプルに説明できます。一緒に練習して、表現力をさらに高めていきましょう!
Ooh, these grapes look delicious! Are they hard to peel? I don’t want to make a mess.
うわぁ、このブドウすごく美味しそう!皮、むきにくい?手が汚れちゃうのはちょっとなぁ。Where do you want to eat tonight? I’m easy to please when it comes to food.
今晩どこで食べる?僕は食べ物に関してはこだわりがないからどこでもいいよ。Why is he always so difficult to talk to? I feel like I’m walking on eggshells around him.
なんで彼っていつも話しにくいんだろう?彼の前だと、なんだか気を遣いすぎちゃうんだよね。That new console is tough to get a hold of. It’s sold out everywhere!
あの新しいゲーム機は入手困難だよ。どこも売り切れだ!This puzzle is impossible to solve. I give up!
このパズルは解けないよ。降参だ!Yep, got my keys and wallet. You’re good to go!
うん、鍵と財布持った。いつでも行けるよ!Your mom’s cooking is always so delicious. And she’s so pleasant to be around.
君のお母さんの料理はいつもすごく美味しいね。それに、一緒にいるとすごく楽しいし。This meeting is boring to be in. We’re just going over the same points again and again.
この会議は出てるだけで退屈だよ。同じことを何度も繰り返してるだけだし。She’s annoying to talk to because she never listens. I’ve never seen someone so self-absorbed.
彼女って、話してても全然聞いてくれないからイライラするよ。あんなに自己中な人は見たことがないね。Mark seems really fun to work with. He’s got a great sense of humor.
マークは一緒に働いていて楽しそうだ。彼はユーモアのセンスが抜群だよ。https://gemini.google.com/app
声:音読さん
Grammar in Action
形容詞+to 不定詞のコンビネーションを使って文を作りましょう。
この機械は、使うのが本当に簡単です。「スタート」ボタンを押すだけです。
This machine is really easy to use. Just press the “start” button.
ライアンと話すのは不可能です。彼は、私の言うことを何も聞きません。
Ryan is impossible to talk to. He doesn’t listen to anything I say.
あなたのご両親は、話していてとても面白いですね。彼らは、どちらもとても興味深い方です。
Your parents are really fun to talk to. They’re both very interesting people.
Ending Talk(ディクテーション/会話書き起こし)
本日のEndingでの大西先生、Rozaさん、DavidさんのEndingの文字起こし(ディクテーション)です。
大変だー、メダカちゃんが食べられるー笑 主語がない日本語、怖い😅
Roza: ねー 先生
Ohnishi: なーにー
Roza: 悲しい顔してますね。お腹すいてんじゃないの。
Ohnishi: 正解です。
Roza: ふふっ じゃー食べましょう
David: 食べましょう
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で
Ohnishi&Roza: Bye.
David: Bye.
WORDS & PHRASES
- doubt that ~:〜だとは思えない
- follow:~を理解する、~がわかる