ラジオ英会話 Lesson 134 / 説明ルール① リポート文

ラジオ英会話2024

ブログ「ノエリアとラジオ英会話」へようこそ!
・このブログについて詳しくはこちら(About Me)
・ブログの近況/お知らせはこちら(Information)
一緒にラジオ英会話を楽しみながら、英語学習頑張りましょう〜🐈‍⬛🐈‍⬛

Opening Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのオープニングの会話、スムーズに理解できましたか?ちょっと不安…という方も心配ありません!気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します(特にない場合は自分の感想やツッコミをあれやこれや)。さあ、一緒に確認していきましょう!

Opening Talk

Ohnishi: いや〜小学校の頃、僕の家庭での役割は雨戸閉めでした。懐かしいね〜。(省略)

Roza: 金属の雨戸ってちょっと閉めづらいよね。(省略)

David: (省略) Yeah, I have trouble with them too.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月17日放送)
pick-up

I have trouble with them.

Point

「I have trouble with [物・事]」は、「~に苦労する」「~がうまくできない」という意味で、困難や苦労を伝えるときに使います。「with」は苦労している対象を示す役割を果たします。

Usage Examples
  • I have trouble with this math problem.
    この数学の問題が難しいです。
  • She has trouble with directions.
    彼女は方向音痴です。(方向が分からないことに苦労する)

Today’s dialog

ブログ公開日から1週間限定で、NHKラジオの聞き逃し配信でダイアログが確認できます!

学習をもっと深めたい方には、テキストもおすすめ!放送では触れきれない内容がいっぱいで、理解がグッと深まります。

そして、このブログでは、ラジオやテキストで学んだ基礎を応用に繋げるため、オリジナル例文やより実践的なフレーズも取り入れています。基礎を固めながら、応用力も身につけられるコンテンツを通じて、学んだ内容をしっかり活用できるようになります。ぜひ、ラジオ、テキスト、そしてブログをフル活用して、英会話のスキルを確実に伸ばしましょう!

Grammar and Vocabulary / 限定詞を伴わない名詞

限定詞を伴わない名詞

Typhoons here are powerful.
ここの台風は強力です。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – 限定詞を伴わない名詞

Grammar and Vocabularyで学んだ内容を、さらに深く理解できるようにノエリアオリジナルの例文を用意しました。簡単な会話例と音声付きなので、ぜひディクテーションやリスニング練習に活用してみてください!楽しい会話で、実際のシチュエーションでもきっと役立ちますよ!

Phrase

Teachers play an important role in education.
日本語訳: 教師は教育において重要な役割を果たします。
解説: 「teachers」は特定の教師を指すのではなく、一般的に教師全体について述べています。

Conversation Examples

A: Do you think technology will replace teachers in the future?
B: No way! Teachers play an important role in education.
A: True. A machine can’t inspire students the way a teacher can.
B: Exactly. Teachers offer more than just information—they give motivation too.

A: 将来、技術が教師を取って代わると思う?
B: そんなことないよ!教師は教育において重要な役割を果たすからね。
A: そうだよね。機械は教師のように生徒にインスピレーションを与えられないもんね。
B: その通り。教師はただ情報を教えるだけじゃなく、やる気も与えるから。

  • replace: 置き換える、取って代わる(何かを他のもので代用すること)
  • inspire: インスピレーションを与える、やる気にさせる(相手に感動や動機を与えること)
  • offer more than just: 〜以上のものを提供する(単なる〜以上の価値や機能を持っていることを指す)
  • motivation: 動機づけ、やる気(人を行動に駆り立てる要素や理由)
Phrase

Smartphones have really changed the way we communicate.
日本語訳: スマートフォンは本当に私たちのコミュニケーションの方法を変えました。
解説: 「smartphones」は特定のものではなく、スマートフォン全般について言及し、一般的な影響を示しています。

Conversation Examples

A: I was talking to Sarah, and halfway through the conversation, she just started texting someone else.
B: That’s so rude! What did you do?
A: I texted her, “Hey, we’re in the middle of a conversation, remember?”
B: Haha, yeah, smartphones have really changed the way we communicate.

A: サラと話してたんだけど、途中で急に彼女が誰かにメッセージを送り始めたんだよ。
B: それ、超失礼じゃん!それでどうしたの?
A: 彼女に「おい、今話してるんだけど、覚えてる?」ってメッセージ送ったよ。
B: ハハ、ほんとにスマホって、コミュニケーションのやり方変えちゃったよね。

  • halfway through: ~の途中で
  • rude: 失礼な
  • in the middle of: ~の最中に

Grammar and Vocabulary / 受動態

受動態

It was sent by a person named Arnold Sylvester.
それは、アーノルド・シルベスターという名の人から送られました。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – 受動態

Grammar and Vocabularyで学んだ内容をさらに深められるよう、ノエリアオリジナルの例文を作成しました。簡単な会話例と音声も用意しているので、ディクテーションやリスニング練習にぜひご活用ください!楽しい会話を通じて、実際のシーンでも役立つフレーズが身につくはずです!

Phrase

The movie wasn’t directed by him.
日本語訳: その映画は彼によって監督されたわけではありません。
解説: 否定文で、監督が異なることを示しています。

Conversation Examples

A: I was sure today’s movie was directed by Nolan, right?
B: Nope, the movie wasn’t directed by him.
A: Huh, I wonder why I thought that. Well, that explains why I understood everything.
B: Haha, yeah, good thing you didn’t need to watch it twice!

A: 今日の映画、ノーラン監督だと思ってたんだけど、違った?
B: ううん、彼の映画じゃなかったよ。
A: あれ、なんでそう思ったんだろ。道理で全部理解できたわけだ。
B: ハハ、そうだね。2回見なくて済んでよかったね!

  • be sure: 確信している
  • wonder why: なんで〜だろう
  • explains why: だから〜ということが説明できる(何かの理由や結果を説明するときに使う)
  • good thing: よかったこと、ありがたいこと(何かがポジティブな結果に終わったときに使う)
Phrase

Was it broken by the storm?
日本語訳: それは嵐で壊れたのですか?
解説: 嵐によって壊れたのかどうかを尋ねる疑問文です。

Conversation Examples

A: Hey, what happened to the window? Was it broken by the storm?
B: No, it happened while I was out. I came back and found it like this.
A: That’s strange. Did you hear any weird sounds before you left?
B: No, nothing at all. I’ll ask the neighbors if they saw anything.

A:ねえ、窓どうしたの?嵐で壊れたの?
B:いや、出かけてる間にこうなったんだ。帰ってきたらこの状態でさ。
A:それは変だね。出かける前に何かおかしな音とか聞こえた?
B: いや、特に何もなかったよ。隣の人たちに何か見たか聞いてみるよ。 

  • came back to find:戻ってみたら〜だった

Target Forms / 説明ルール① リポート文

説明ルール① リポート文
Key Sentence

I don’t know if it’s the same person or not.
私は、それが同じ人かどうかわかりません。


I think / believe / know he’s a good guy.
私は、彼はいい人だと思います / 信じています / 知っています。

He promised me he would marry me.
彼は私と結婚すると約束しました。

I’m sure that you’ll get the job.
あなたはその仕事をきっと手に入れますよ。

Let me know what happened.
何が起こったのか私に教えてください。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

Practice(ディクテーション/文字起こし)

Rozaさん、Davidさんの練習中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Practice

David: Okay, it’s practice time. Hmm, I have this 説明. I have this 節, but I don’t know where to put it. Oh, there’s the 説明ルール. Okay, it goes after the 動詞句. Phew, thank goodness. All right, everyone. Let’s practice.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月17日放送)
pick-up

where to put it

Point

「where to 不定詞」は、疑問詞「where」に「to 不定詞」が続く形で、「どこで~すべきか」「どこに~すべきか」を意味します。この構文は、「どこで」「どこに」という疑問に加えて、動作や目的を示す場合に使われます。

Usage Examples
  • I don’t know where to go.
    どこに行くべきかわからない。
  • Can you tell me where to find it?
    それをどこで見つけられるか教えてくれますか?

pick-up

it goes after 〜

Point

「it goes after ~」は「それは~の後に置かれる」という意味です。この場合、「goes after」は「~の後に来る」「~の後に配置される」という意味を持つ句動詞です。「after」は前置詞として使われ、名詞や名詞句の後に何かが続くことを示します。

Usage Examples
  • The comma goes after the clause.
    カンマは節の後に置かれます。
  • The explanation goes after the main idea.
    説明は主なアイデアの後に続きます。

NoeLia Original Dialog – 説明ルール① リポート文

Target Formsで学んだポイントを、より実践的に理解できるよう、ノエリアオリジナルの例文をご用意しました。会話例と音声も一緒に楽しめるので、ディクテーションやリスニングの練習に役立ててください!自然な会話を通して、日常生活で使えるフレーズが身につきますよ!

Phrase

I’m not sure if I can make it to the party.
日本語訳: パーティーに行けるかどうかわからないです。
解説: 「I’m not sure」の後にif節を続けて、行けるかどうかの不確実さを表現しています。

Conversation Examples

A: I saw your name on the guest list for the party.
B: Yeah, but I’m not sure if I can make it to the party after all.
A: Why not?
B: Something came up at work. It’s frustrating, but I might have to miss it.

A: パーティーのゲストリストに君の名前があったよ。
B: そうだけど、結局行けるかどうかわからなくなったんだ。
A: なんで?
B: 仕事で急な用事が入っちゃってさ。悔しいけど、行けないかも。

  • make it:間に合う、出席する
  • after all:結局
  • something came up:何かが起こった(予想外の出来事が発生したことを指す表現)

Phrase

Emily asked me what time the meeting would start.
日本語訳: エミリーは会議が何時に始まるか私に尋ねました。
解説: 「asked me」の後にwh節を続けて、会議の開始時間についての質問をリポートしています。

Conversation Examples

A: I’m not sure when the meeting starts tomorrow.
B: Oh, Emily asked me what time the meeting would start earlier.
A: So, what did you tell her?
B: I said 9 AM, but now I’m starting to doubt myself.

A: 明日の会議が何時に始まるかよくわからないんだよね。
B: ああ、エミリーも会議の時間をさっき聞いてきたよ。
A: それで、なんて答えたの?
B: 9時って答えたけど、ちょっと自信なくなってきた。

  • doubt myself:自分に自信がなくなる、自己疑念を持つ(自分の記憶や判断が正しいかどうか疑う時に使う)

Phrase

He said he didn’t feel well and went home early.
日本語訳: 彼、具合が悪いって言って早めに帰ったよ。
解説: 「said」の後に節を続けて、彼の体調について報告しています。

Conversation Examples

A: Where’s John? I didn’t see him after lunch.
B: He said he didn’t feel well and went home early.
A: Oh, that explains it. He wasn’t looking too good during the meeting.
B: Yeah, I noticed that too. Hopefully, it’s just a cold.

A: ジョンはどこ?昼食後に見かけなかったけど。
B: 彼、具合が悪いって言って早めに帰ったよ。
A: ああ、それでか。ミーティングの時から元気がなさそうだったもんね。
B: そうだね、僕も気づいてた。風邪くらいだといいけど。

  • not feel well: 気分が悪い
  • that explains it: それで納得だ(何かの理由や原因が判明したときに使う)
  • wasn’t looking too good:あまり元気そうじゃなかった(否定tooで「良くなさすぎる」ニュアンスを緩和し、「あまり〜ではなかった」と軽めの表現に)

Grammar in Action

問題1

それはすばらしいアイデアだと思います。なぜ私がそれを思いつかなかったのかわかりません。
I think that’s an excellent idea. I don’t know why I didn’t think of that.

問題2

彼は、私たちはここに駐車することはできないと私に言いました。私たちは車を動かさなくてはなりません。
He told me that we can’t park here. We have to move the car.

問題3

申し訳ありませんが、あいにく私たちはあなたの部屋を変更することができません。ホテルは現在のところ満室なのです。
Sorry, but I’m afraid that we can’t change your room. The hotel is currently full.

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – 解答例

こちらはノエリアオリジナルのGrammar in Actionの解答です。ラジオ英会話の模範解答とは違う表現で、別の視点から学べます。ニュアンスの違いも解説しているので、声に出してその違いを意識しながら練習してみましょう。いろいろな表現を覚えることで、英作文の幅が広がりますよ!

NoeLia Answer – Question 1

問題: それはすばらしいアイデアだと思います。なぜ私がそれを思いつかなかったのかわかりません。
I believe that’s a great idea. I can’t understand why I didn’t think of it sooner.

解説: 「I think」の代わりに「I believe」を使い、より強い確信を表現しました。また、「can’t understand」と「sooner」を使って、より深い自己反省を表現し、会話全体にしっかりとしたトーンを与えています。

I think that’s an excellent idea. I don’t know why I didn’t think of that.
カジュアルでシンプルな表現です。「I think」は、アイデアを良いと思うことをストレートに伝え、「I don’t know why I didn’t think of that」は、驚きと軽い自己反省を表現しています。

I believe that’s a great idea. I can’t understand why I didn’t think of it sooner.
少しフォーマルで内省的な表現です。「I believe」は「I think」よりも強く、自分の確信を伝え、「I can’t understand why I didn’t think of it sooner」は、より深く考え、なぜもっと早く思いつかなかったのかを理解できないことを表現しています。

Conversation Examples

A: I believe that’s a great idea. I can’t understand why I didn’t think of it sooner.
B: Honestly, I’m surprised none of us thought of it earlier.
A: Yeah, we spent so much time overcomplicating things.
B: Sometimes the simplest solutions are the hardest to see.

A: それは素晴らしいアイデアだと思うよ。なんでこれをもっと早く思いつかなかったんだろう。
B: 正直、誰も早く気づかなかったのが不思議だよね。
A: そうだね、無駄に物事を複雑にしすぎてたよ。
B: 一番シンプルな解決策が、時に一番見えにくいんだよね。

  • overcomplicating: 物事を複雑にしすぎる
  • surprised none of us thought of it: 誰もそれを思いつかなかったことに驚く
  • hardest to see: 見つけるのが最も難しい

NoeLia Answer – Question 2

問題: 彼は、私たちはここに駐車することはできないと私に言いました。私たちは車を動かさなくてはなりません。
He mentioned that parking here isn’t allowed. We need to move the car.

解説: 「told me」の代わりに「mentioned」を使用し、より控えめに情報を伝える表現にしました。「isn’t allowed」を使うことで、駐車が禁止されていることを少し丁寧に表現し、「need to move」で車を動かさなくてはならないことを自然な形で伝えています。

He told me that we can’t park here. We have to move the car.
カジュアルでシンプルな表現です。「told me」は直接的に相手が話してくれたことを伝え、「can’t park here」は駐車できないという事実をストレートに表現しています。「We have to move the car」は、車を移動しなければならないという即時性のある行動を示しています。

He mentioned that parking here isn’t allowed. We need to move the car.
少しフォーマルで柔らかい表現です。「mentioned」は、軽く言及したというニュアンスを含んでおり、「parking here isn’t allowed」は「ここでの駐車は許可されていない」という規則的なトーンを強調しています。「We need to move the car」は、少し控えめな表現で、必要性を強調していますが、緊急感はやや薄いです。

Conversation Examples

A: Hey, what did the guy say?
B: He mentioned that parking here isn’t allowed. We need to move the car.
A: Ah, okay.
B: Yeah, let’s get going before we get a ticket.

A: ねえ、あの人なんて言ってた?
B: ここに駐車するのはダメだって言ってたよ。車を動かさなきゃ。
A: ああ、わかった。
B: うん、切符切られる前に行こうか。

  • get going: 出発する、始める(何かをすぐに始める、行動を起こすという意味で使われます)
  • get a ticket: 駐車違反の切符を切られる

NoeLia Answer – Question 3

問題: 申し訳ありませんが、あいにく私たちはあなたの部屋を変更することができません。ホテルは現在のところ満室なのです。
I’m really sorry, but I’m afraid that we’re unable to offer you a different room right now, as the hotel is fully booked at the moment.

解説: “fully booked at the moment” は、ホテルが現在満室であることを自然に伝える表現です。”as” は「~なので」という理由を示す言葉で、ここでは「ホテルが満室だから」という意味で使われています。簡潔に、部屋を変更できない理由を伝えています。

Sorry, but I’m afraid that we can’t change your room. The hotel is currently full.
迅速に状況を伝えるシンプルな表現です。「Sorry」は軽い謝罪を表し、「I’m afraid」は丁寧に断る表現です。「currently full」は、ホテルが今現在満室であることを直接的に伝えています。

I’m really sorry, but I’m afraid that we’re unable to offer you a different room right now, as the hotel is fully booked at the moment.
少しフォーマルで丁寧な表現です。「I’m really sorry」は謝罪の気持ちを強調しており、「we’re unable to offer you」はより正式なトーンで部屋の変更ができないことを伝えています。「fully booked at the moment」は、「満室」という状態をよりフォーマルに表現しています。

Conversation Examples

Guest: Can I switch to a room with a better view?
Receptionist: I’m really sorry, but I’m afraid that we’re unable to offer you a different room right now, as the hotel is fully booked at the moment.
Guest: That’s okay. Can you recommend a nice spot nearby with a good view instead?
Receptionist: Absolutely! There’s a park just a short walk from here with a great view of the city. This time of year, you can also catch a glimpse of the sunset over the skyline. If you’re lucky, you might even spot some local street performers in the afternoon.

お客様: もっと眺めの良い部屋に変えてもらえますか?
受付: 申し訳ありませんが、あいにくお部屋を変更することができません。現在、ホテルは満室です。
お客様: それならいいです。代わりに、近くで良い眺めが楽しめる場所を教えてもらえますか?
受付: もちろんです!ここからすぐ歩ける距離に、街の景色がバッチリ見える公園がありますよ。この季節なら、夕方にはスカイライン越しの夕日も見られるかもしれません。運が良ければ、午後に地元のストリートパフォーマーにも出会えるかもしれませんよ!

  • switch to: ~に変更する、切り替える
  • fully booked: 完全に予約で埋まっている、満室
  • a short walk: 少し歩く距離、徒歩圏
  • catch a glimpse of: ~をちらりと見る

Ending Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのエンディングトーク、理解できましたか?ちょっと難しい…と思った方も安心してください!重要なフレーズを選んで、ポイントをわかりやすく説明します。それでは、一緒に復習していきましょう!

Ending Talk

Ohnishi: さあ~今日もたくさん学んできましたね。もうテキストもパンパンです。しっかりと復習してくださいね。

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月17日放送)
pick-up

もうテキストもパンパンです。

My Take

つまり、エンディングが短くギャグもないと言うことです笑 復習頑張りましょう〜🐈‍⬛🐈‍⬛

タイトルとURLをコピーしました