ラジオ英会話 Lesson 93 / should の進むべき道② – 確信

Lesson 2024

ノエリアのYouTubeチャンネルでは英語をchunk(かたまり)でラジオ英会話のように学べます!

このブログでは、ラジオ英会話の内容を深く理解し、身につけるために生成AIを使ってオリジナル例文を作成しています。ラジオで学んだ英語の型を豊富な例題を通じてしっかりと定着させることが目的です。

YouTubeチャンネルでは、効果的な英語学習を体験できます。例文をchunkに分解し、フルセンテンスと一緒に再生することで、自然に英語に親しむことができます。ブログとは異なる学習内容をぜひお試しください!

Opening Talk(ディクテーション/会話書き起こし)

本日の大西先生、Rozaさん、DavidさんのOpeningの文字起こし(ディクテーション)です。

ふふ。

講師会話ディクテーション

Ohnishi: いや研究室の机を整理していたんですけどね。引き出しの奥から十年前のお菓子が出てきたんですよ。もしかするとって思ったんですが、さすがに捨てました。「ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意」講師の大西泰斗です。

David: And I’m David Evans, you didn’t give it just a little lick, just one tiny taste.

Ohnishi: だめだ。そんなのは体を壊す!

Roza: ふふ。Hey everyone, Akino Roza here.

Ohnishi: それでは早速始めていきましょう。

Today’s dialog(テキスト)

Key Sentence

He should be back by noon.

彼は、正午までには戻ってくるはずです。

学生のジェシカとウィリアムが、ピーコック教授のオフィスで顔を合わせます。

William: Oh, hi, Jessica. Where’s Professor Peacock?

Jessica: William! He said he needed to go home for a while.

William: Do you know when he’ll be back?

Jessica: He should be back by noon. Did you have a question for him?

William: Yes, I did. Perhaps you know something about it.

Jessica: About what?

William: The time capsule they found at that school.

Jessica: All I know is that it was buried in 1865.

William: I heard that they found something unusual inside it.

Jessica: Really?

↓ダイアログ音声 / 音声はノエリアオリジナルです↓
↓ノエリアのYouTubeチャンネルで、センテンスごとに好きなだけ練習できるようになりました↓

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

おや、こんにちは、ジェシカ。ピーコック教授はどちらですか?

Oh, hi, Jessica. Where’s Professor Peacock?

ウィリアム!教授はちょっとご自宅に帰る必要があると言っていたわ。

William! He said he needed to go home for a while.

いつ戻ってくるのか知っていますか?

Do you know when he’ll be back?

正午までには戻ってくるはずよ。教授に何か質問があったの?

He should be back by noon. Did you have a question for him?

はい、そうなんです。もしかすると、君ならそれについて何かを知っているんじゃないかな。

Yes, I did. Perhaps you know something about it.

何のこと?

About what?

例の学校で見つかったタイムカプセルのことです。

The time capsule they found at that school.

私が知っているのは、それが1865年に埋められたということだけよ。

All I know is that it was buried in 1865.

その中に何か、とんでもないものを見つけたそうなんだけど。

I heard that they found something unusual inside it.

あら、そうなの?

Really?

Grammar and Vocabulary

関係代名詞節修飾と「説明ルール」

The time capsule they found at that school.
あの学校で彼らが見つけたタイムカプセルです。

Practice (ノエリアオリジナル)

関係代名詞節、復習してますか? 英語の語順で考えるの、最初は難しいですよね。でも大丈夫!ラジオ英会話のレッスンを参考に、例文をいくつか作ってみました。一緒に練習して、自然な英語を話せるようになりましょう!

The shirt you left at my place is still here. Do you want me to bring it to you the next time we meet?
あなたがうちに忘れていったシャツはまだここにあるよ。次に会うときに持って行こうか?

Did you try the new game I told you about? I was thinking it might be fun for us to play together.
この前話した新しいゲーム、やってみた?一緒にやったら楽しそうだなって思ってたんだ。

I don’t like the movie we watched last night. I’m more into action and thrillers, you know?
昨夜観た映画はあんまり好きじゃないんだ。どちらかというと、アクションとかスリラーが好きなんだよね。

Show me the photo you took at the park. That was such a fun day!
公園で撮った写真見せてよ。あの日は本当に楽しかったね!

Where’s the book I lent you? I think it might help another colleague with their work
貸した本、どこにある?別の同僚の仕事にも役立ちそうなんだ。

There’s no way I’m not going to the concert that my favorite band is playing at. I’ve been waiting for this for months!
私のお気に入りのバンドが出るコンサートに行かないなんてありえない。何ヶ月もこの日を待っていたんだ!

The omelet you made this morning was delicious. I usually don’t eat much in the morning, but I finished the whole thing.
今朝作ってくれたオムレツ、とても美味しかったよ。普段は朝あまり食べないんだけど、全部食べちゃった。

Why didn’t you tell me about the family reunion they’re having? I could have made plans to be there.
なんで親戚の集まりのこと教えてくれなかったの?そうすれば予定合わせて行けたのに。

Someone ate all the leftovers! It wasn’t me, though. I didn’t touch the ones you put in the fridge.
誰か残り物全部食べちゃったよ!でも私じゃないからね。冷蔵庫に入れておいたやつには触ってもないよ。

Where did you find the vintage lamp you brought over? It really adds character to the room.
その持ってきてくれたビンテージランプ、どこで見つけたの?部屋の雰囲気がすごくよくなったよ。

https://gemini.google.com/app
声:音読さん

hearの「知っている」

I heard that they found something unusual inside it.
私は、彼らがその中に何か普通ではないものを見つけたと聞きました。

Practice (ノエリアオリジナル)

「hear」の持つ「聞いて知っている」というニュアンス、しっかり理解できていますか? 今日のラジオ英会話を参考に、日常会話で役立つ例文を作成しました。少しでもお役に立てれば嬉しいです。ぜひ、実際の会話で活用してみてくださいね。

I heard this place is haunted. Do you believe in ghosts?
この場所は幽霊が出るって聞いたんだけど。幽霊信じる?

I heard you’re an amazing cook! Maybe you could bring some of your delicious food sometime.
君が料理上手だって聞いたよ!今度、手料理を持ってきてくれると嬉しいな。

The rumors I heard about the old library becoming a museum were true. It looks like they’re planning to open it by next summer.
古い図書館が博物館になるっていう噂、本当だったんだね。どうやら来年の夏までにオープンする予定みたいだよ。

I heard they’re giving away free ice cream at the park today. Why don’t we take the kids there for a treat?
今日、公園で無料のアイスクリームを配ってるって聞いたよ。子供たちを連れておやつを食べに行かない?

Did you hear about the new store opening at the mall tomorrow? I thought we could all go and check it out.
明日、モールで新しいお店がオープンするって聞いた?みんなで見に行こうと思ったんだけど。

Let me know if you hear of any changes to the project timeline. We’ll need to adjust our schedule accordingly.
プロジェクトのスケジュールに変更があったら教えてね。こっちのスケジュールも変えないといけないから。

I heard you aced your exam. You’re so smart!
試験で満点取ったんだってね。頭いいなあ!

What did you hear about the new gym that just opened? I’m thinking of joining, but I want to know if it’s worth it.
最近オープンした新しいジムについて何か聞いた?入会しようかと思ってるけど、価値があるか知りたいんだ。

I heard there’s a hidden beach near here. Do you know how to get there?
この近くに隠れたビーチがあるって聞いたんだけど。どうやって行くか知ってる?

Did you hear that the team meeting has been moved? It’s now next Friday instead of Monday.
チームミーティングが変更になったこと、聞いてないの?今度は月曜日じゃなくて、来週の金曜日になったんだ。

https://gemini.google.com/app
声:音読さん

Target Forms(テキスト/ディクテーション)

shouldの進むべき道② – 確信

Key Sentence

He should be back by noon.

彼は、正午までには戻ってくるはずです。

Practice

She should be here already.
彼女は、すでにここに着いているはずです。
She must be here already.
彼女は、すでにここに着いているにちがいありません。

There shouldn’t be any problems.
何も問題はないはずです。

You should see the exit to your left.
左側に出口が見えるはずです。

講師会話ディクテーション

David: Alright, so for today’s practice, again, we’ll use “Should”. “Should” is a weaker version of must and has that feeling of 何々のはず. So, let’s practice together and master it.

Roza: Repeat after us.

She should.
She should.
She should be here already.
She should be here already.

David: Great, let’s keep going.

There shouldn’t.
There shouldn’t.
There shouldn’t be any problems.
There shouldn’t be any problems.

Roza: And one more.

You should.
You should.
You should see the exit to your left.
You should see the exit to your left.

David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.

Practice (ノエリアオリジナル)

「should」を使った確信の表現、バッチリですか? 今日のレッスンを参考に、具体的な場面を想定した例文をいくつか作ってみました。ぜひ、例文を通して「~のはず」の感覚を掴んで、自信を持ってshouldを使いこなせるようになりましょう!

This game looks complicated, but don’t worry. It should be pretty fun once you get the hang of it.
このゲーム、複雑そうに見えるけど、心配しないで。コツさえ掴めば、すごく楽しいはずだよ。

The documents you need are in the filing cabinet. They’re clearly labeled, so you should find them easily.
必要な書類はファイリングキャビネットの中にあるよ。ちゃんとラベルも貼ってあるから、簡単に見つかるはずだよ。

I just got a message from them. They should be here any minute now.
彼らからたった今連絡があったよ。もうすぐ着くはずだよ。

Just keep walking straight for about five minutes, and you’ll see a big red sign. The restaurant is right next to it. You shouldn’t have any trouble finding it.
あと5分くらいまっすぐ行けば、でっかい赤い看板があるから。レストランはすぐそこだよ。迷うことはないはずだよ。

He’s been studying English for years. He should be able to hold a basic conversation by now.
彼はもう何年も英語を勉強しているんだから、今頃には簡単な会話くらいできるようになってるはずだよ。

I called her several times, but she hasn’t answered. She should have her phone with her. I wonder what happened.
何回も電話してるのに、彼女出ないんだよね。携帯持ってるはずなんだけどな。何かあったのかな。

The store should be open now. There shouldn’t be a “closed” sign on the door.
もうお店が開いてる時間のはずなのに。「閉店」の札がドアにかかってるはずないのに。

It’s a bit gloomy now, but don’t worry. The weather should clear up by afternoon.
今は少しどんよりしているけど、心配しないで。午後は晴れるはずだよ。

Are you sure you don’t need to charge your phone? Your phone battery should last you the whole day.
本当にスマホ充電しなくて大丈夫?今日のところはバッテリー持つと思うけど。

I left a message on his voicemail. He should get back to you by the end of the day.
彼に留守電入れたから、今日中に連絡来ると思うよ。

https://gemini.google.com/app
声:音読さん

Grammar in Action

shouldを用いた文を作りましょう。

彼は彼の部屋にいるはずです。そこの中はチェックしましたか?

He should be in his room. Have you checked in there?

彼女はそのドアを開けることはできないはずです。それは内側から鍵がかけられています。

She shouldn’t be able to open the door. It’s locked from the inside.

赤いワイヤーがあるはずです。それが見えますか?よろしい、切断してください。

There should be a red wire. Can you see it? OK, cut it.

Ending Talk(ディクテーション/会話書き起こし)

本日のEndingでの大西先生、Rozaさん、DavidさんのEndingの文字起こし(ディクテーション)です。

爆発音のオノマトペは日本語かな🤔

講師会話ディクテーション

Ohnishi: There should be a red wire. Can you see it? OK, cut it.

Roza&David: ブシュブシュブゥワーン!

Ohnishi: 間違った方を切っちゃったんだね。というわけで今日はこの辺で

ALL: Bye.

Q
ブシュブシュブゥワーンを英語で表現して
A

はい、Roza & David: ブシュブシュブゥワーン! の複雑なオノマトペを英語で表現することは可能ですが、完全に同じニュアンスを伝えるのは難しいです。日本語のオノマトペは非常に豊かで、英語には直接的な対応がない場合が多いからです。

可能な英語表現

  • Fizzle, Pop, Boom!
    • これは、何かが爆発したり、急に破裂したりする音を表現する一般的なオノマトペです。
    • 「ブシュブシュ」の部分を “Fizzle, Pop” で、「ブゥワーン」の部分を “Boom” で表現しています。
  • Sizzle, Crackle, Kaboom!
    • これも爆発や破裂の音を表現しますが、少し違ったニュアンスがあります。
    • “Sizzle” は何かが燃えたり、熱くなったりする音、”Crackle” はパチパチという音、”Kaboom” は大きな爆発音を表現します。
  • Pffft, Crack, Bang!
    • これは、空気が抜ける音や何かが壊れる音、そして爆発音を組み合わせた表現です。

英語でもオノマトペを使うか

はい、英語でもオノマトペは使います。特に漫画やアニメ、子供向けの絵本などでは、視覚的な効果と合わせて、音や動きを表現するために頻繁に使われます。

注意点

  • 上記の英語表現はあくまで一例です。日本語の「ブシュブシュブゥワーン!」の音を完全に再現することは難しいので、文脈に合わせて適切な表現を選ぶことが重要です。
  • 英語のオノマトペは、日本語ほど多様ではありません。そのため、日本語のオノマトペを英語に訳す際には、ある程度の解釈やニュアンスの調整が必要になります。

まとめ

日本語の豊かなオノマトペを英語で完全に表現することは難しいですが、可能な限り近い音やニュアンスを伝えることは可能です。文脈を理解し、適切な英語のオノマトペを選ぶようにしましょう。I heard a loud explosion in the distance. (遠くで大きな爆発音が聞こえた。)

https://gemini.google.com/app

WORDS & PHRASES

  • for a while:しばらくの間、少しの間
  • unusual:普通でない
タイトルとURLをコピーしました