PRACTICAL USAGE L043|NoeLia Original Dialog

PRACTICAL USAGE 2025-26

ノエリアオリジナルの「Listening Challengeも掲載中!
昨年度は英作文の出題が3問あったため、ノエリアオリジナル会話例を3本紹介していましたが、今年度は1問にギュッと凝縮!そのぶん、語彙・表現の工夫を詰め込んだListening Challengeのノエリアオリジナル版をお届けします!Let’s challenge!

👇こちらはLesson 043のコーナー別リンクです
ラジオ英会話 Lesson043|前置詞 to③ ー そのほかの使い方
GRAMMAR AND VOCABULARY L043|NoeLia Original Dialog
GRASP THE CONCEPT L043|前置詞 to③ ー そのほかの使い方|NoeLia Original Dialog
PRACTICAL USAGE L043|NoeLia Original Dialog

PRACTICAL USAGE(ノエリア オリジナル スクリプト)

下記はノエリアオリジナルの解答例です。
ラジオ英会話の『PRACTICAL USAGE』コーナーの状況を参考に、そのフレーズを自然に使ったオリジナル会話例も掲載しています!模範解答とは異なる表現を学びつつ、音声を使ってディクテーションや多聴多読に取り組むことで、英語をさらに身近に楽しく学びましょう。実際の会話で活用できる内容が盛り込まれているので、スピーキングの向上や復習にもぜひご活用ください!

問題:このカメラはあなたのニーズにぴったりです。設定をあなたの好みに合わせて調整できますし、1,000枚まで写真を保存できます。思う存分写真を撮れますよ!
This camera is perfect for your needs. You can adjust the settings to your liking, and it can store up to 1,000 photos. You can take pictures to your heart’s content!

引用:「NHKラジオ英会話 2025年6月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
NoeLia Answer

問題:このカメラはあなたのニーズにぴったりです。設定をあなたの好みに合わせて調整できますし、1,000枚まで写真を保存できます。思う存分写真を撮れますよ!
This camera caters to your needs. You can tweak the settings to suit your preferences, and it can hold up to 1,000 photos. You’re free to take as many shots as you like.

解説: 模範解答は、製品説明や紹介パンフレットなどでよく使われる、情報を丁寧に伝えるトーンです。文の構成もわかりやすく、はっきりと説明する印象があります。一方、ノエリアオリジナルの解答は、口頭の説明やプレゼンの場など、もう少し会話に近い自然な語り口で使われやすい表現です。細かなニュアンスや個人の好みに寄り添うような語感があり、より柔らかく、親しみやすい印象になります。どちらも状況に応じて使い分けることで、相手との距離感や場の空気に合った伝え方ができます。

This camera is perfect for your needs. You can adjust the settings to your liking, and it can store up to 1,000 photos. You can take pictures to your heart’s content!

  • perfect for: 〜にぴったりの(perfect は「完璧な」という意味だが、for を伴うことで「〜にとって理想的な」という相手基準のニュアンスになる)
  • adjust the settings: 設定を調整する(adjust は「調整する」、settings は「設定」。機器やアプリなどの細かい操作に対してよく使われる表現)
  • to your liking: あなたの好みに合わせて(to は「到達点」を表し、liking は「好み」。自分の望む状態になるように、という柔らかい表現)
  • store up to ~: 最大〜を保存する(store は「保存する」、up to は「〜まで」。数値や量の上限を表すときに使う定番表現)
  • to your heart’s content: 心ゆくまで、思う存分(to は「感情の限界点」への到達を示す比喩的な使い方で、心の欲求が満たされるまでという意味)

This camera caters to your needs. You can tweak the settings to suit your preferences, and it can hold up to 1,000 photos. You’re free to take as many shots as you like.

  • caters to: 〜のニーズに応える(特定のニーズや要求に応じて提供する、という意味。ホテル・製品・サービスの紹介などでよく使われる表現で、相手に合わせた柔軟な対応や配慮のニュアンスを含む。語源は古フランス語 acater「仕入れる」で、のちに「料理を提供する」→「要求に応じる」へと発展)
  • tweak: 微調整する(小さな変更や手直しを加えるという意味で、技術や設定の話題によく合うカジュアルな語)
  • to suit your preferences: あなたの好みに合うように(suit は「合う」、preferences は「好み・選好」。ややフォーマルだが一般的な語)
  • hold up to 1,000 photos: 最大1,000枚の写真を保存できる(hold は「収容する・保持する」という意味で、コアイメージは「中に収めてしっかり保つ」。箱や容器が中身をしっかり“持つ”イメージから派生して、容量や機能面での「収容力」にも使われる。up to は「〜まで」という上限を示す表現で、最大値や限界を柔らかく伝える際に便利)
  • take as many shots as you like: 好きなだけ写真を撮る(take shots は「写真を撮る」、as many as you like は「好きなだけ多くの」)

Listening Challenge|ノエリアオリジナル問題

ラジオ英会話の金曜恒例「リスニングチャレンジ」を、ノエリア版オリジナルダイアログでお届けします!音声を用意したので、本編と共に、ぜひチャレンジしてみてくださいね!

問題音声はこちら
問題
クリックすると問題が出ます。

Here’s the question.
How did Sophie know what to say?
A. Liam thought she had practiced it.
B. Her lines came from the manual.
C. Sophie claimed she made it up.
Let’s listen.

Original Dialog|ノエリア会話スクリプト

ソフィーが新しく買ったカメラを見て、リアムが興味津々のようですね。ちょっとしたプレゼンが始まります。

Liam: Whoa, that’s a cool camera. New?
Sophie: Yup. Got it yesterday.
Liam: Looks fancy. What can it do?
Sophie: This camera caters to your needs. You can tweak the settings to suit your preferences, and it can hold up to 1,000 photos. You’re free to take as many shots as you like.
Liam: Wow, okay, calm down, Mr. Sales Rep. You rehearsed that or something?
Sophie: Shut up, I just read the manual, okay? I’m trying to sound informed.
Liam: Well, it worked. I’m almost sold. Just tell me it also makes coffee.
Sophie: Sadly no, but it does come with a strap that adjusts to your neck length. Happy now?

リアム: おっ、そのカメラかっこいいじゃん。新しいの?
ソフィー: うん、昨日買ったの。
リアム: めっちゃ高機能っぽい。何ができるの?
ソフィー: このカメラはニーズにちゃんと応えてくれるよ。設定も自分好みに調整できるし、写真も1,000枚まで保存可能。好きなだけバシャバシャ撮れるってわけ。
リアム: え、何そのセールストーク?営業マンかよ。練習してきた?
ソフィー: うるさいな、マニュアルちゃんと読んだだけだし。インテリ風に言いたかったの!
リアム: まあ効果はあったよ。ちょっと欲しくなってきたし。コーヒーでも出てくるって言えば即買うわ。
ソフィー: それは無理。でも首にぴったり調整できるストラップ付きだよ。満足?

  • cool: かっこいい(形容詞。気温ではなく「スタイリッシュ」「イケてる」という意味で、非常に頻出の口語表現)
  • fancy: 高級な・見た目が凝ってる(「気取った」「見た目が派手な」という意味もあり、ポジティブにもやや皮肉っぽくも使える)
  • calm down: 落ち着けよ(感情が高ぶっている相手に言う定番の言い方。怒り・興奮・熱弁など幅広く使える)
  • Mr. Sales Rep: 営業マンかよ(”Sales Rep” = Sales Representative。ここではジョークっぽく、誰かが宣伝口調で話しているのをからかう表現)
  • rehearse: リハーサルする/練習する(演劇やスピーチの文脈が中心だが、「あらかじめ用意してる感じ」に対して皮肉で使うこともある)
  • shut up: うるさい/黙れ(強さは文脈次第で、「からかい半分」で言えば軽い。トーンに注意が必要なカジュアル表現)
  • sound informed: 物知りっぽく聞こえる(”informed” は「情報を持っている・知識がある」。”sound” は「〜に聞こえる」という意味の動詞)
  • be sold: 買いたくなる/納得させられる(”sell” の受け身で、「説得された」「心が動かされた」状態をカジュアルに表現)
  • strap: ストラップ(カメラやバッグなどの「ひも・ベルト」。日常会話でもカタカナ語としてなじみあり)
  • adjust to ~: 〜に合わせて調整する(”adjust” は「微調整する・適応する」。”to” のあとは合わせ先や目的に続く)

Answer & 解説|ノエリアオリジナル問題の答え

問題
Here’s the question.

How did Sophie know what to say?
A. Liam thought she had practiced it.
B. Her lines came from the manual.
C. Sophie claimed she made it up.

答え
クリックすると答えが出ます。

B. Her lines came from the manual.

Point

A. Liam thought she had practiced it.(リアムは彼女が練習してたと思った)
この選択肢は、Liamが “You rehearsed that or something?” と冗談交じりに言ったことに基づいています。“practiced” は「練習した」という意味で、Liamの印象を反映した表現です。ただし、これはあくまでLiamのからかいであり、Sophie本人は即座に “I just read the manual.” と否定しています。したがって、この選択肢は不正解です。

B. Her lines came from the manual.(彼女のセリフはマニュアルからのものだった)
Sophieのセリフ “I just read the manual.” によって、彼女の説明が自分の言葉ではなくマニュアルに書かれていた内容に基づくことが明確に示されています。“came from” は「〜に由来する」という構文で、“manual” は「取扱説明書」を意味します。この情報源を正確に捉えたこの選択肢が正解です。

C. Sophie claimed she made it up.(ソフィーは自分で考えたと主張した)
この選択肢の “made it up” は「作り上げた」「でっちあげた」という意味で、“claim” は「主張する」という語です。しかしSophieはそのような主張はしておらず、“Shut up, I just read the manual.” とはっきり否定しています。したがって、この選択肢は不正解です。


Listening Point

キーワードの正確な聞き取り

  • read the manual: Sophieが説明内容の出どころを明確に示すキー表現
  • rehearsed: Liamが使った冗談の語で、“practiced” と意味が似ておりひっかけになりうる
  • Shut up: 冗談に対するSophieの反応で、からかいを軽く流しつつ正しい情報源を伝えている

会話のテーマを理解すること
この会話は、Sophieが新しく買ったカメラについて熱心に機能説明をしている場面で、それをLiamが「営業トークみたい」と冗談でからかうというやりとりです。Sophieはそれに対し、自分で考えたわけではなく「マニュアルを読んだだけ」と返しており、情報の出所を明言しています。聞き手は Liam の印象や冗談に引っかからず、Sophie自身の言葉に注目することで正しく理解する必要があります。

タイトルとURLをコピーしました