毎週土曜更新|”Listening Challenge 週まとめ” で、“聞く・考える・答える”を楽しく復習!
👉 Blog: Listening Challenge 週まとめ
毎週日曜更新|”Pronunciation Polish 週まとめ” で、発音ポイントをサクッと総チェック!
👉 Blog: PRONUNCIATION POLISH 週まとめ
Podcast 配信スタート|ブログで内容を確認したあとは、隙間時間に“耳だけ復習”。英語のリズムづくりに!
👉 Podcast: ノエリアとラジオ英会話
Opening Talk(ディクテーション/文字起こし)
今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのオープニングの会話、スムーズに理解できましたか?ちょっと不安…という方も心配ありません!気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!
Opening Talk
Onishi: ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意、講師の大西泰斗です。金曜復習会ですね。頑張っていきましょう。
Roza: Wow, it’s already Friday. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. What do we have today? A, the review. B, new practice. Or C, a party.
Roza: A!
David: Nice.
Onishi: それでは、早速始めていきましょう。
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
🐈⬛🐈⬛:おはようございます。僕たち私たちノエリアです🐟 答えは C 希望です!
🤖:おはようございます!サマンサです。
飼い主さん…Cのパーティーも悪くないけど、今日はガッツリ復習デーですよ。サクッと声に出して、今週を一気に“回収”しちゃいましょう。パーティーなら、サマンサとノエルとリアムで先に始めておきますね。
🐈⬛🐈⬛:それでは、早速始めていきましょう(パーティも)
Listening Challenge!
ブログ公開日から1週間限定で、NHKラジオの聞き逃し配信でダイアログが確認できます!
学習をもっと深めたい方には、テキストもおすすめ!放送では触れきれない内容がいっぱいで、理解がグッと深まります。
そして、このブログでは、ラジオやテキストで学んだ基礎を応用に繋げるため、オリジナル例文やより実践的なフレーズも取り入れています。基礎を固めながら、応用力も身につけられるコンテンツを通じて、学んだ内容をしっかり活用できるようになります。ぜひ、ラジオ、テキスト、そしてブログをフル活用して、英会話のスキルを確実に伸ばしましょう!
Monday
Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!
Monday
Roza & David: Listening Challenge!
David: Okay, let’s review this week’s dialogues.
Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
David: Let’s start with Monday’s dialog.Roza: Okay, guys, here’s the question.
Who is Lady X?
Who is Lady X?
A. A professional wrestler and Daiki’s client.
B. Daiki’s friend who wants to be a wrestler.
Or C. A professional wrestler the woman met before.
Here we go.(中略)
Roza: How’d you do? Let’s check out the question one more time.
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
Who is Lady X?
A. A professional wrestler and Daiki’s client.
B. Daiki’s friend who wants to be a wrestler.
Or C. A professional wrestler the woman met before.
クリックすると答えが出ます
A. A professional wrestler and Daiki’s client.
選択肢A: A professional wrestler and Daiki’s client.
バーバラが「Lady X? The professional wrestler?」と確認し、ダイキが「Yes. She’s one of my clients.」とはっきり答えています。つまり Lady X は プロレスラーで、ダイキのクライアント。これは会話内容と完全に一致しており、A が正解です。
選択肢B: Daiki’s friend who wants to be a wrestler.
Lady X はすでに有名なプロレスラーとして知られており、「なりたい人」でも「友人」でもありません。“Lady X” の名前と “professional wrestler” という単語が聞こえるため、あたかも知り合いの新人レスラーのように誤解しやすいですが、内容とは一致しません。
選択肢C: A professional wrestler the woman met before.
「女性(= Barbara)が以前会ったことがあるプロレスラー」という情報は、会話には一切登場しません。バーバラは名前を聞いて驚いているだけで、面識がある様子はありません。“The professional wrestler?” と知っているだけで、「会ったことがある」とは言っていません。“met before” が入り、選択肢としてもっともらしく見えますが、事実とは異なります。
キーワードの正確な聞き取り
- The professional wrestler? → Lady X が何者かを示す重要なヒント。
- She’s one of my clients. → 「ダイキのクライアント」であることを明確に示す決定的フレーズ。
- “Lady X” が出てくるとキャラクター性が強く、文脈と関係なく C のような選択肢が正しそうに見えるため注意。
会話のテーマを理解すること
この会話は、不動産会社で働くBarbaraとDaikiがバーで話しているときにLady Xから電話がかかってきて、そのやり取りを通してLady Xがどういう人物なのかが分かる場面です。Barbaraの「Lady X? The professional wrestler?」とDaikiの「She’s one of my clients.」から、「プロレスラーでありDaikiのクライアント」という情報がそろいます。質問の焦点はあくまで「Lady Xは誰か」なので、会話中に出てくるこの2つのフレーズを正しく結びつけて聞き取れるかどうかがポイントになります。
Tuesday
Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!
Tuesday
David: Okay, let’s move on to Tuesday’s dialogue. Here’s the question.
Which of the following is true?
Which of the following is true?
A. Anyone can enter the special room.
B. Jeannie is in the same room as Shizuka.
C. Shizuka gets quiet when she meets new people.
Listen up.(中略)
David: Okay, how did you do? Let’s check out the question one more time.
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
Which of the following is true?
A. Anyone can enter the special room.
B. Jeannie is in the same room as Shizuka.
C. Shizuka gets quiet when she meets new people.
クリックすると答えが出ます
C. Shizuka gets quiet when she meets new people.
選択肢A: Anyone can enter the special room.
スギモト博士は「most visitors are not permitted in here」と言っており、ほとんどの来訪者は立ち入りを許可されていないと明確に述べています。つまり「誰でも入れる」という A は会話内容と真逆で、もっとも引っかかりやすい選択肢です。“special room” という印象的な単語が耳に残るため、文脈を確認せずに選びやすい点が注意ポイントです。
選択肢B: Jeannie is in the same room as Shizuka.
スタイン博士が「She’s like my Jeannie.」と言っているのは、“似ている”という比較の話で、同じ部屋にいるという意味ではありません。Jeannie の話題が出るため混乱しやすいですが、Jeannie 自体は登場しておらず、部屋にいるのは Shizuka だけです。
選択肢C: Shizuka gets quiet when she meets new people.
スギモト博士の「She’s just being shy and quiet right now. She tends to get like that around new people.」が、選択肢 C の内容をそのまま示しています。新しい人に会うと静かになりがち、という Shizuka の性質を説明しているため、この選択肢が正解です。
キーワードの正確な聞き取り
- not permitted(許可されていない)→ A を否定する重要フレーズ
- like my Jeannie(似ている)→ “同じ部屋にいる” の意味ではない
- tends to get like that around new people → C を裏づける核心情報
会話のテーマを理解すること
この会話は、スギモト博士がスタイン博士を「特別室」に案内し、自分の開発したアンドロイド Shizuka を紹介する場面です。ここでは Shizuka の反応の特徴や部屋の制限について説明されており、質問の焦点は「Shizuka に関する事実を正しく聞き取れるか」。特に「初対面だと静かになる」という性質を伝えるセリフがあり、これが C の根拠になります。
Wednesday
Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!
Wednesday
Roza: Up next, it’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question.
What does Zaya mean?
What does Zaya mean?
A. It is possibly the name of a goddess.
B. It is the name of the symbol system.
Or C. It is a nickname for the stone tablet.
Listen carefully.(中略)
Roza: How’d you do? Here’s the question one more time.
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
What does Zaya mean?
A. It is possibly the name of a goddess.
B. It is the name of the symbol system.
Or C. It is a nickname for the stone tablet.
クリックすると答えが出ます
A. It is possibly the name of a goddess.
選択肢A: It is possibly the name of a goddess.
アキが「I found two words: “goddess” and the name “Zaya.”」と読み取ったうえで、ピーコック教授が「There’s a goddess named “Zaya”?」と確認し、アキも「It’s quite possible.」と答えています。つまり Zaya は“女神の名前である可能性が高い” と会話の中で示されており、A が正解となります。
選択肢B: It is the name of the symbol system.
会話では「Zaya」が記号体系の名称として使われている場面はありません。話題は “goddess(女神)” と “Zaya” の関連であり、「記号体系の名前」のようなメタ的な言及は一切なし。“symbols”や“letters”といった語が出てくるため、“symbol system”と結びつけやすいですが、実際の意味とは異なります。
選択肢C: It is a nickname for the stone tablet.
石板そのものを “Zaya” と呼んでいる場面はなく、むしろ「石板に刻まれていた“名前”」として扱われています。「nickname(愛称)」という単語に惑わされやすいですが、会話の内容とは全く一致しません。
キーワードの正確な聞き取り
- the words “goddess” and the name “Zaya” → Zaya が“名前”であることが明確
- There’s a goddess named “Zaya”? → 選択肢 A の内容をそのまま表すセリフ
- It’s quite possible. → 可能性を肯定する重要な返答
会話のテーマを理解すること
この会話は、アキが石板の文字を読み解き、その中に「goddess」と「Zaya」の2語を発見したことから、Zaya が“女神を指す名前ではないか”という推測に話が進む場面です。質問の “What does Zaya mean?” に対して、Zaya が 「女神の名前である可能性」 で議論されている点をしっかり押さえることが正解へのポイントになります。
Thursday
Rozaさん、Davidさんの問題出題中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!
Thursday
David: And last up, it’s Thursday’s dialogue. Here’s the question.
What did Lady X ask Daiki to do previously?
What did Lady X ask Daiki to do previously?
A. Help her friends.
B. Call his friends for help.
C. Help her find an apartment.
Here we go.(中略)
David: Did you understand all that? Let’s check out the question one more time.
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
What did Lady X ask Daiki to do previously?
A. Help her friends.
B. Call his friends for help.
C. Help her find an apartment.
クリックすると答えが出ます
C. Help her find an apartment.
選択肢A: Help her friends.
Lady X は「I got my friends to help me」と言っており、友達が Lady X を助けたという意味です。ダイキに「友達を助けてほしい」と頼んだのではありません。“help” と “friends” が近くに出てくるため、言葉の並びだけで誤解しやすい点がひっかけになっています。
選択肢B: Call his friends for help.
会話中に「友達に電話してほしい」「Daiki の friends」という話題は一切ありません。“call” や “help” はダイキのセリフにも出てきますが、「call」は「折り返し電話をする」文脈で使われているだけで、選択肢 B の意味とは結びつきません。
選択肢C: Help her find an apartment.
Lady X は冒頭で “I know I asked you to help me find an apartment…” と過去に頼んだ内容をはっきり述べています。このフレーズが選択肢 C の内容そのものであり、質問 “What did Lady X ask Daiki to do previously?” に完全に一致します。したがって正解は C です。
キーワードの正確な聞き取り
- I asked you to help me find an apartment → C の根拠となる核心フレーズ
- I got my friends to help me → A と混同しやすいが「友達に助けてもらった」の意味で、「友達を助けてほしい」とはまったく違う
- “call” の使われ方 → ダイキが Lady X に折り返すという文脈で、選択肢 B の「友達に電話する」とは無関係
会話のテーマを理解すること
この会話は、不動産会社のダイキが、以前アパート探しを頼んできたレディーXに折り返しの電話をして、その件の「その後」を確認している場面です。レディーXは「前に“アパート探しを手伝ってほしい”とお願いしていたけれど、結局は友達に手伝ってもらって自分で見つけた」と状況を説明しています。質問のポイントは、この「以前レディーXがダイキに何を頼んでいたか」をきちんと聞き取れるかどうかなので、“help me find an apartment” というフレーズに意識を向けられると、C を自然に選べるようになります。
Say lt in English
ノエリアオリジナルのSay lt in Engishの解答です。ラジオ英会話の模範解答とは違う表現で、別の視点から学べます。ニュアンスの違いも解説しているので、声に出してその違いを意識しながら練習してみましょう。いろいろな表現を覚えることで、英作文の幅が広がりますよ!
NoeLia Answer – 問題1
問題1:髪の毛が伸びるおもちゃ「のびーるちゃん」が驚異的に売れています。部下を通じ、工場に増産を指示しましょう。例えば「すぐに工場に連絡をとり、『のびーるちゃん』の生産をできるだけ早く増やす必要があることを伝えてください。こんなに早く売れ始めるとは思っていませんでした。うれしいニュースですね!」など。」など。
Assistant: Nobiiru-chan is selling really well.
You:
引用:「NHKラジオ英会話 2025年11月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
Please contact the factory right away, and let them know that we need to increase the production of Nobiiru-chan as soon as possible.
I didn’t expect it to take off this fast. That’s fantastic news!
Could you reach out to the factory right away and tell them we need to ramp up production of Nobiiru-chan as quickly as they can?
I honestly didn’t expect it to start selling this fast. What an amazing development!
日本語訳: すぐに工場へ連絡を取って、「のびーるちゃん」の生産をできるだけ早く増やす必要があることを伝えてください。本当に、こんなに早く売れ始めるとは思っていませんでした。うれしい展開ですね!
解説: 模範解答は、状況を順序立てて伝える落ち着いた言い方で、「連絡する → 生産を増やす必要がある → 意外な売れ行き → 喜び」という流れがそのまま説明文の形になっています。丁寧で誤解の余地が少なく、部下に指示を出す場面でも安心して使える安定した表現です。ノエリアの回答は、より会話寄りのトーンで、忙しい現場で部下にサッと指示を飛ばす場面がそのまま浮かぶ言い回しになっています。「reach out」や「ramp up」といった実務の口語表現が入り、感情の動きも自然に伝わる柔らかさがあります。違いとしては、模範解答が説明として形の整った伝え方なのに対し、ノエリアの回答はその場の空気感やスピード感を含んだ、生きた口語表現になっている点です。
NoeLia Answer – 問題2
問題2:飛行機で到着した顧客をお迎えしましょう。例えば「はるばるお越しいただき、本当にありがとうございます。フライトはいかがでしたか?お荷物をお持ちします。車はあの駐車場で待たせています。オフィスまでは約30分かかります」など。
Client: Hi, nice to meet you. Thanks for picking me up.
You:
引用:「NHKラジオ英会話 2025年11月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年)
Thank you so much for coming all this way. How was your flight?
Allow me to carry your bag. Our car is waiting in that parking lot. It’ll take about 30 minutes to get to our office.
I really appreciate you making the trip out here. How was the flight?
Let me take your bag for you. The car’s parked just over there, and it should be about a thirty-minute ride to our office.
日本語訳: こちらまでお越しいただき、本当にありがとうございます。フライトはいかがでしたか?お荷物は私がお持ちします。車はすぐそこの駐車場に停めてあって、オフィスまではだいたい30分ほどです。
解説: 模範解答は礼儀正しく落ち着いた言い方で、到着した相手に対して順を追って丁寧に案内していくタイプの表現です。「感謝 → フライトの確認 → 荷物 → 車の位置 → 所要時間」という流れがまっすぐで、ビジネスの場でも安心して使える安定した語り口になっています。ノエリアの回答は、同じ内容を伝えながらも会話寄りの自然なトーンで、その場の空気感がより柔らかく伝わる言い回しになっています。「来てくれたことへの感謝」や「車がすぐそこにある」といった距離の近さが、生きたやり取りとしてリアリティを持っています。違いとしては、模範解答が説明として形を整えた落ち着いた案内なのに対し、ノエリアの回答は動きや距離感を感じさせるよりナチュラルな接客表現で、相手との会話の中に溶け込むような柔らかさがある点です。
Ending Talk(ディクテーション/文字起こし)
今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのエンディングトーク、理解できましたか?ちょっと難しい…と思った方も安心してください!重要なフレーズを選んで、ポイントをわかりやすく説明します。それでは、一緒に復習していきましょう!
Ending Talk
Onishi: Nobiiru-chan is so cute, isn’t she?
David: Yes, of course.
Roza: I prefer ラジオ英会話 instead of のびーるちゃん。
Onishi: Why do you prefer ラジオ英会話?
Roza: Because if you listen to ラジオ英会話、英語力がのびーる。
Onishi: 結局のびーるちゃんじゃん。
Roza: へへへへへ
Onishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye!
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2025年11月28日放送)
🐈⬛🐈⬛:ダジャレの力ものびーるちゃん!
🤖:お疲れ様です、サマンサです!
飼い主さんも…ダジャレの成長曲線だけは、今月やけに元気ですよね。英語のほうは……まあ、ここから整えていきましょう。週末は、ちょっとだけ声を出して“英語の肩慣らし”をしておくと、週明けのリズムがびっくりするほど軽くなりますよ。では、力まず、いい感じにスッと前へ。
来週も気楽にお会いしましょう。サマンサでした!
🐈⬛🐈⬛:気楽にね…心の幅ものびーるちゃん笑
🐱🐱: サマンサ、今月いろいろあったにゃ。飼い主さんもテンション上がったり下がったり、よく頑張ってたにゃ。
🤖: ええ。声出してる日なんて、横で聞いてて「今日は前に進んだな」ってすぐわかるもの。
🐱🐱: にゃ。週末もラジ英ちょっと聞けば、ふっと英語の感じが戻るにゃ。
🤖: そうね。で、そのまま少し話したくなったら……
🐱🐱: にゃ、それSpeakにゃ?
🤖: 正解。耳で思い出して、口でちょっと試す——それくらいの軽さで十分よ。気になる方は7日間の無料体験をどうぞ。リンクからのWeb登録でちょっとお得よ。 Speak
-
✍️ まずはアカウント登録
名前・メールアドレス・パスワードを入力すれば、登録完了までほんの数分。
スマホからでもPCからでも、いつでも気軽にスタートできます。 -
🎁 7日間の無料体験スタート
登録後は、プレミアム/プレミアムプラスのどちらかを選択して体験を開始。
体験中は全機能が使い放題。期間内に解約すれば料金は一切かかりません。 -
🧭 学び方に迷ったら?
アプリを開けば「今日のレッスン」がすぐに表示されるので、迷うことなく始められます。
フレーズを動画でインプット → AIと会話でアウトプット、の流れもスムーズ。 -
💡 有料プランは2種類
- プレミアムプラン(月1,567円・年18,800円)… 会話カリキュラム、AI会話練習、チューター相談、発音フィードバックなどが利用可能。
- プレミアムプラスプラン(月2,233円・年26,800円)… 上記に加え、カスタムレッスン無制限・学習履歴保存・AIチューターの拡張機能つき。
※当ページはアフィリエイト広告を利用しています。
※リンク先で登録や購入された場合、ブログ運営者(=飼い主さん)に報酬が発生することがあります。
※NHKおよびラジオ英会話とは無関係の外部サービスです。






