ラジオ英会話 Lesson 136 / 説明ルール② 文修飾

ラジオ英会話2024

ブログ「ノエリアとラジオ英会話」へようこそ!
・このブログについて詳しくはこちら(About Me)
・ブログの近況/お知らせはこちら(Information)
一緒にラジオ英会話を楽しみながら、英語学習頑張りましょう〜🐈‍⬛🐈‍⬛

Opening Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのオープニングの会話、スムーズに理解できましたか?ちょっと不安…という方も心配ありません!気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します(特にない場合は自分の感想やツッコミをあれやこれや)。さあ、一緒に確認していきましょう!

Opening Talk

Ohnishi: 長野県蓼科の皆さん、おはようございます。

Roza: ん?先生なんで蓼科?

Ohnishi: いや〜この間行ったらね〜、とってもトウモロコシが美味しかったんですよ。素晴らしいところですよね、あそこは。「ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意」講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone, this is Akino Roza.

David: And I’m David Evans. Well, I like these stories better than his corny jokes.

Roza: Oh god.

Ohnishi:

Roza: Ugh.

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月21日放送)
My take

ハァ〜いいなぁ〜蓼科〜。旅行行きたーい。すみません、心の声が漏れてしまいました笑

pick-up

I like these stories better than his corny jokes.

Point

この文では、比較級(better than)「corny」 という言葉遊びが使われています。

比較級(better than)
「better than」は「〜よりも良い」という意味で、2つのものを比較する際に使われます。この場合、“these stories”(この話)“his corny jokes”(彼のつまらないジョーク) を比較して、「この話のほうが彼のジョークよりも面白い」という意味を表しています。

corny
「corny」は「古臭い」「わざとらしい」「陳腐で面白くない」という意味の形容詞です。ここでは、大西先生のジョークを「corny(つまらない)」と軽くからかっていますが、実際には「corny」が「corn(トウモロコシ)」にかかっており、トウモロコシの話をした大西先生の話題とダジャレの形でジョークにしています。このダブル・ミーニングがユーモアを増しています。

Usage Examples
  • I prefer this new show better than the old one.
    (私はこの新しい番組の方が前のものよりも好きです。)
  • Her joke was so corny, but it made everyone laugh.
    (彼女のジョークはとても古臭かったけど、みんなを笑わせました。)

Today’s dialog

ブログ公開日から1週間限定で、NHKラジオの聞き逃し配信でダイアログが確認できます!

学習をもっと深めたい方には、テキストもおすすめ!放送では触れきれない内容がいっぱいで、理解がグッと深まります。

そして、このブログでは、ラジオやテキストで学んだ基礎を応用に繋げるため、オリジナル例文やより実践的なフレーズも取り入れています。基礎を固めながら、応用力も身につけられるコンテンツを通じて、学んだ内容をしっかり活用できるようになります。ぜひ、ラジオ、テキスト、そしてブログをフル活用して、英会話のスキルを確実に伸ばしましょう!

Grammar and Vocabulary / thatは「導く」

thatは「導く」

People forget that Derek’s one of the original members of the band.
人々は、デレクがこのバンドの発足メンバーのひとりだということを忘れています。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – thatは「導く」

Grammar and Vocabularyで学んだ内容を、さらに深く理解できるようにノエリアオリジナルの例文を用意しました。簡単な会話例と音声付きなので、ぜひディクテーションやリスニング練習に活用してみてください!楽しい会話で、実際のシチュエーションでもきっと役立ちますよ!

Phrase

I agree that we should take a break.
日本語訳: 私は休憩を取るべきだという意見に賛成です。
解説: 「that」の後に「we should take a break」を続け、賛成の内容を導いています。

Conversation Examples

A: I’m starting to lose focus. How about you?
B: Me too. I agree that we should take a break.
A: Should we grab some lunch?
B: Perfect. I’m starving!

A: 集中力が切れかけてきたよ。君はどう?
B: 僕もだよ。休憩を取るべきだって意見に賛成だよ。
A: ランチにしようか?
B: いいね!お腹ペコペコだよ!

  • lose focus:集中力を失う
  • grab some lunch:ランチを食べる(軽く何かを食べるニュアンス)
  • starving:非常にお腹が空いている(空腹を強調するときに使う)

Phrase

They acknowledged that the problem was more serious than expected.
日本語訳: 彼らは問題が予想以上に深刻だったことを認めました。
解説: 「that」の後に「the problem was more serious than expected」を続け、問題の詳細を導いています。

Conversation Examples

A: I was hoping for good news about the issue. Any updates?
B: Unfortunately, they acknowledged that the problem was more serious than expected, so it’s going to take longer to resolve.
A: That’s disappointing, but at least they’re aware of it now.
B: True, but I wish they had realized it sooner.

A: 問題について良いニュースを期待してたんだけど、何か進展は?
B: 残念ながら、問題が予想以上に深刻だと認めたから、解決にはもっと時間がかかりそうだよ。
A: がっかりだけど、少なくとも今は問題に気づいてるだけマシだね。
B: そうだね、でももっと早く気づいてほしかったよ。

  • any updates:何か進展は?(最新の情報や状況を尋ねる時に使う)
  • acknowledged:認めた(事実や問題を受け入れたことを表す)
  • going to take longer:もっと時間がかかる(予想以上に長く時間がかかる状況を表す)
  • aware of:~に気づいている(問題や状況を認識していることを表す)
  • wish they had:~してほしかった(過去の行動に対する願望や後悔を表す)

Grammar and Vocabulary / the way + 節

the way + 節

That’s the way it goes with old rockers.
それが昔のロックンローラーに合うやり方です。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – the way + 節

Grammar and Vocabularyで学んだ内容をさらに深められるよう、ノエリアオリジナルの例文を作成しました。簡単な会話例と音声も用意しているので、ディクテーションやリスニング練習にぜひご活用ください!楽しい会話を通じて、実際のシーンでも役立つフレーズが身につくはずです!

Phrase

That’s the way life works sometimes.
日本語訳: 人生って時々そんなものだよね。
解説: 「the way」の後に「life works」を続け、人生の仕組みや流れを説明しています。日常の会話でよく使われるフレーズです。

Conversation Examples

A: I missed out on buying those concert tickets because they sold out in seconds.
B: That’s the way life works sometimes. Everyone’s after the same thing, and it goes fast.
A: I was online the moment they went on sale, but it still wasn’t enough.
B: Maybe you’ll find someone reselling their tickets… just watch out for those crazy prices!

A: コンサートのチケット買い逃しちゃったんだ。秒で売り切れちゃって。
B: 人生って時々そんなものだよ。みんな同じものを狙ってるから、すぐ無くなるんだよ。
A:
販売開始と同時にオンラインでスタンバってたんだけど、それでもダメだった。
B: もしかしたら誰かが転売してるかもね…でも、バカみたいな価格には気をつけてね!

  • missed out on:〜を逃す(機会を逃したときに使う)
  • after:狙う(ここでは「みんなが〜を欲しがっている」という意味で使われる)
  • go fast:早くなくなる(売り切れたり、物がすぐなくなったりするときに使う)
  • reselling:転売する(すでに購入したものを他の人に売ること)
  • watch out for:〜に気をつける(警戒する、注意を促すときに使う)
  • crazy prices:とんでもない値段(非常に高額な値段を表現するときに使う)

Phrase

That’s not the way you should handle the situation.
日本語訳: その状況にはそんな対応はすべきじゃないよ。
解説: 「the way」の後に「you should handle the situation」を続け、間違った対応について指摘しています。

Conversation Examples

A: I just ignored my friend’s calls because I was too stressed to talk.
B: That’s not the way you should handle the situation.
A: You’re probably right, but I needed some space.
B: I get that, but at least let them know you need a break. Communication helps.

A: ストレスが溜まってたから、友達からの電話を無視しちゃった。
B: そんな対応はすべきじゃないよ。
A: たぶん君が正しいけど、ちょっと一人になりたかったんだ。
B: 気持ちはわかるけど、少なくとも一言「今は休みが必要」って伝えた方がいいよ。コミュニケーションは大事だから。

  • ignored:無視した
  • handle the situation:状況に対処する
  • needed some space:距離が必要だった(心の余裕や個人的な時間が必要なときに使う)
  • communication helps:コミュニケーションは助けになる

Target Forms / 説明ルール② 文修飾

説明ルール② 文修飾
Key Sentence

He’ll perform with us until the day he dies.
彼は、亡くなる日まで私たちと演奏するでしょう。


We had lunch at the mall / on the second floor.
私たちは、ショッピングモールで / 2階でランチしました。

I work out in the morning / for an hour.
私は、朝 / 1時間トレーニングをします。

I can’t focus with you looking at me.
あなたが私を見ていたら集中できません。

I’m in the car, heading to the airport.
私は車の中で、空港に向かっているところです。

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

Practice(ディクテーション/文字起こし)

Rozaさん、Davidさんの練習中の会話から気になる英語表現をピックアップして、わかりやすく文法のポイントも解説します。さあ、一緒に確認していきましょう!

Practice

David: All right everyone, it’s time for today’s practice. We’ll be using the ‘説明ルール’, so please put the explanation at the end. All right, let’s practice!

Roza: Repeat after us everyone.

(以下略)

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月21日放送)
pick-up

put the explanation at the end

Point

この文の構造は、「動詞 + 目的語 + 場所の表現」 という形で、物や説明をどこに配置するかを伝えるのに非常に一般的です。ここでは、「put」 という動詞が「何かをどこかに置く」という意味で使われており、「the explanation」(説明)を「at the end」(最後に)という位置に置くことを指示しています。

Usage Examples
  • Please put your books on the shelf.
    (本を棚に置いてください。)
  • Put your name at the top of the paper.
    (紙の一番上に名前を書いてください。)

NoeLia Original Dialog – 説明ルール② 文修飾

Target Formsで学んだポイントを、より実践的に理解できるよう、ノエリアオリジナルの例文をご用意しました。会話例と音声も一緒に楽しめるので、ディクテーションやリスニングの練習に役立ててください!自然な会話を通して、日常生活で使えるフレーズが身につきますよ!

Phrase

I’ll stay here until you come back.
日本語訳: あなたが戻ってくるまで、私はここにいます。
解説: 「until you come back」で、あなたが戻ってくる時点までの期間を説明しています。

Conversation Examples

A: I have to run some errands. Will you be okay waiting here?
B: I’ll stay here until you come back, don’t worry.
A: Thanks, I shouldn’t be too long.
B: No rush, take care of what you need to do.

A: ちょっと用事を済ませなきゃいけないんだけど、ここで待っててくれる?
B: 大丈夫だよ、戻ってくるまでここにいるから。
A: ありがとう、そんなに時間かからないと思うよ。
B: 急がなくていいよ、ちゃんと用事を済ませてきて。

  • run some errands: いくつか用事を済ませる(”do some errands”よりも口語的な表現)
  • shouldn’t be too long: あまり長くかからないはずだ(時間をかけないことを伝える)
  • no rush: 急がなくていいよ(相手にプレッシャーを与えない表現)
  • take care of: ~を処理する、世話をする(ここでは「用事を済ませる」という意味)

Phrase

She walked into the room with her hands full of groceries.
日本語訳: 彼女は両手に買い物袋をいっぱい持って部屋に入ってきました。
解説: 「with her hands full of groceries」で、彼女が手一杯に買い物袋を持っている状況を説明しています。

Conversation Examples

A: Did you hear that noise?
B: Yeah, it was Sarah. She walked into the room with her hands full of groceries and probably dropped something.
A: I should go help her.
B: I’ll come with you.

A: あの音、聞こえた?
B: うん、サラだよ。両手に買い物袋をいっぱい持って部屋に入ってきたから、多分何か落としたんだと思う。
A: 手伝いに行ってあげたほうがいいわね。
B: 一緒に行きましょう。

  • I’ll come with you:一緒に行く(「I’ll come with you」(一緒に行くよ)は、相手と同じ場所に行くという意味です。これに対して、「go」は、話し手が聞き手から離れてどこかへ行くときに使います。)

Phrase

They walked down the street, laughing and chatting.
日本語訳: 彼らは笑いながらおしゃべりをして通りを歩いていました。
解説: 「laughing and chatting」で、通りを歩きながら同時に会話を楽しんでいる状況を説明しています。

Conversation Examples

A: I love how relaxed they seemed.
B: Who are you talking about?
A: The couple I just saw. They walked down the street, laughing and chatting.
B: That sounds like the perfect afternoon.

A: あの二人のリラックスした感じ、いいなぁ。
B: 誰のこと言ってるの?
A: さっき見かけたカップルだよ。笑いながらおしゃべりして通りを歩いてたんだ。
B: それ、最高の午後だね。

  • walked down the street:通りを歩いた(歩いて通りを進むという意味)
  • perfect afternoon:完璧な午後(理想的で楽しい午後を表す)

Grammar in Action

問題1:ルーク?彼はちょっと前にロビーにいましたよ。彼のことを見なかったのですか?
Luke? He was in the lobby a minute ago. Did you not see him?


問題2:私たちは、子どもたちを近くに置いて話すべきではありません。別の部屋に行きましょう。
We shouldn’t talk with the kids nearby. Let’s go to another room.


問題3:お父さんはドライブウェイにいて、車を洗っています。彼の週末の儀式なのです。
Dad’s in the driveway, washing the car. It’s his weekend ritual.

引用:「NHKラジオ英会話 2024年10月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)

NoeLia Original Dialog – 解答例

こちらはノエリアオリジナルのGrammar in Actionの解答です。ラジオ英会話の模範解答とは違う表現で、別の視点から学べます。ニュアンスの違いも解説しているので、声に出してその違いを意識しながら練習してみましょう。いろいろな表現を覚えることで、英作文の幅が広がりますよ!

NoeLia Answer – Question 1

問題1:ルーク?彼はちょっと前にロビーにいましたよ。彼のことを見なかったのですか?
Luke? He was just in the lobby a moment ago. Didn’t you happen to see him?

解説: 「a moment ago」で「ちょっと前に」のニュアンスを、さらに「happen to」を加えることで、偶然にも彼を見なかったのかを柔らかく尋ねる形にしています。「just」は少し前の出来事を強調しています。

Did you not see him?
この文では “not” を使った否定疑問文にすることで、相手が彼を見ていなかったことに対する驚きや疑問を表現しています。そのため、状況によっては相手を責めるような印象を与えてしまう可能性があります。

Didn’t you happen to see him?
この文では “happen to” を使うことで、「偶然会う」という意味合いが加わり、相手が彼を見かけていなかったとしても、責めるような印象を与えません。あくまでも「もしかしたら」という可能性を尋ねている、軽いニュアンスになります。

Conversation Examples

A: Luke’s not answering his phone.
B: Luke? He was just in the lobby a moment ago. Didn’t you happen to see him?
A: No, and he’s probably avoiding my calls too.
B: Sounds like Luke is in stealth mode today.

A: ルークが電話に出ないんだよ。
B: ルーク?彼はちょっと前にロビーにいたよ。君は見なかったの?
A: 見なかったし、たぶん電話も避けてるんだろうな。
B: 今日のルークはステルスモードだね。

  • not answering (his phone): 電話に出ない(相手が電話を取らないときに使う表現)
  • happen to: たまたま〜する(偶然に何かをする、起こることを表現する)
  • avoiding: 避けている(意図的に避けている状況を表す)
  • stealth mode: ステルスモード(隠れて行動している、目立たないようにしている状態を表現する)

NoeLia Answer – Question 2

問題2:私たちは、子どもたちを近くに置いて話すべきではありません。別の部屋に行きましょう。
We shouldn’t have this conversation with the kids around. Let’s head to another room.

解説: 「with the kids around」で、「子どもたちが近くにいる」状況を説明しています。「have this conversation」という表現を使うことで、少しフォーマルかつ自然なニュアンスにしています。「Let’s head to another room」も、少しカジュアルで自然な表現です。

We shouldn’t talk with the kids nearby.
この文では、”talk” を使うことで、子供たちの前で話すこと全般を避けるべきだと表現しています。子供たちがまだ幼い場合や、話の内容に関わらず、子供たちの前で話すこと自体が不適切だと考えている状況で使われます。

We shouldn’t have this conversation with the kids around.
この文では、”have this conversation” とすることで、特定の話題について話すことを避けるべきだと表現しています。話の内容が子供たちにとって不適切であったり、理解できないものであったりする際に使われます。

Conversation Examples

A: What do you think we should do about the party?
B: We shouldn’t have this conversation with the kids around. Let’s head to another room.
A: Right, don’t want them getting too excited about cake.
B: Yeah, especially when we haven’t even ordered it yet!

A: パーティーどうしよっか?
B: 子どもたちがいるから、ここでこの話はやめよう。別の部屋に行こう。
A: そうだね、ケーキのことを聞かれたら大変だし。
B: そうだよね、まだケーキも注文してないのに!

  • around: ~の周りに、近くに(ここでは「子どもたちの近くで」という意味)
  • head to: ~へ向かう(場所に移動することを意味するカジュアルな表現)
  • haven’t even: まだ~さえしていない(予定していたことがまだ行われていないことを強調する表現)

NoeLia Answer – Question 3

問題3:お父さんはドライブウェイにいて、車を洗っています。彼の週末の儀式なのです。
Dad’s out in the driveway, cleaning the car. It’s something he does every weekend.

解説: 「out in the driveway」で「ドライブウェイにいる」という状況を少し強調し、「cleaning the car」で「洗車している」という同時に起こっている行動を説明しています。「It’s something he does every weekend」は、「週末の儀式」をより口語的に表現しています。

Dad’s in the driveway, washing the car. It’s his weekend ritual.
この文では “ritual” を使うことで、お父さんの行動に特別な意味合いを持たせています。”ritual” は宗教的な儀式や、習慣化された特別な行動を指す際に使われます。ここでは、お父さんが毎週欠かさず車を洗うことを、一種の儀式のように表現することで、その行動の重要性や習慣性を強調しています。

Dad’s out in the driveway, cleaning the car. It’s something he does every weekend.
この文では “something he does every weekend” と、より一般的な言い方をすることで、お父さんの行動を単なる習慣として表現しています。特別な意味合いはなく、毎週行う普通の行動であることを示しています。

Conversation Examples

A: I’ve been looking for Dad all morning, but I can’t seem to find him anywhere.
B: Dad’s out in the driveway, cleaning the car. It’s something he does every weekend, like clockwork.
A: Oh, right! I should’ve known. He really takes pride in making sure the car is spotless.
B: Yeah, and if you interrupt him, you might end up having to help!

A: 朝からお父さんを探してるんだけど、どこにもいないんだよ。
B: お父さんはドライブウェイで車を洗ってるよ。毎週末、まるで決まった儀式みたいにやってるんだ。
A: そうだった!ちゃんと車がピカピカになるまでやってるもんね。
B: そうそう、もし邪魔したら、一緒に手伝う羽目になるよ!

  • like clockwork:きっちり決まった時間に(定期的に、正確に繰り返される行動を表す)
  • takes pride in:~に誇りを持っている(自分の行動や結果に自信や満足感を持っている様子を表す)
  • spotless:汚れひとつない(完全に清潔で、きれいな状態を表す)
  • end up (doing something):結局~することになる(最終的にある結果や行動に至ることを表す)

Ending Talk(ディクテーション/文字起こし)

今日の大西先生、Rozaさん、Davidさんのエンディングトーク、理解できましたか?ちょっと難しい…と思った方も安心してください!重要なフレーズを選んで、ポイントをわかりやすく説明します(特にない場合は自分の感想やツッコミをあれやこれや)。それでは、一緒に復習していきましょう!

Ending Talk

Ohnishi: Hey guys, do you have any rituals?

David: Oh, for me, Sunday is Laundry Day, and folding the laundry after it’s clean, that’s my ritual. It’s very precise, it’s always the same way, and it clears my mind and spirit.

Ohnishi: なるほど〜。How about you, Roza?

Roza: Well, I have a morning ritual which consists of going out and taking care of the horses.

Ohnishi: なるほど〜。なかなか同じことを繰り返してやるっていうのは心が落ち着いていいもんですよね。

引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2024年10月21日放送)
My take

私の朝のルーティンは、もちろん、「ラジオ英会話」を聞くことですよ😄 このブログを読んでくださるほとんどの皆さんもそうなのでは? あ、でも、聞き逃しとか、再放送ありますね。自分のペースで頑張ることが大事ということですね👍

pick-up

It’s very precise

Point

「precise」は、「正確な」「厳密な」という意味の形容詞です。ここでは、Davidが自分の儀式的な行動(洗濯物を畳むこと)が非常にきちんとしていて、いつも同じ方法で行われることを表しています。

Usage Examples
  • Her instructions were very precise.
    (彼女の指示はとても正確でした。)
  • I need a precise answer to this question.
    (この質問に対して正確な答えが必要です。)

pick-up

I have a morning ritual which consists of going out and taking care of the horses.

Point

「consists of」は「〜から成り立っている」「〜で構成されている」という意味の表現です。このフレーズでは、「which」が先行する「morning ritual」を指しており、「その儀式は〜から成り立っている」という説明をしています。つまり、Rozaの朝の儀式は「外に出て馬の世話をすること」から成り立っているという意味です。

Usage Examples
  • The team consists of five members.
    (チームは5人で構成されています。)
  • Her daily routine consists of exercising and reading.
    (彼女の日課は運動と読書で成り立っています。)

🐈‍⬛🐈‍⬛:本日もありがとうございました〜!また明日👋

タイトルとURLをコピーしました