Grammar in Action L198 ーNoeLia Original Dialogー

GiA / SliE 2024-25

👇こちらはLesson 198のコーナー別リンクです
ラジオ英会話 Lesson 198 / 追加情報を述べる② – which の多彩
Grammar and Vocabulary L198 ーNoeLia Original Dialogー
Target Forms L198 / 追加情報を述べる② – which の多彩 ーNoeLia Original Dialogー
Grammar in Action L198 ーNoeLia Original Dialogー

Grammar in Action(ノエリア オリジナル スクリプト)

下記はノエリアオリジナルの解答例です。
ラジオ英会話の『Grammar in Action』コーナーの状況を参考に、そのフレーズを自然に使ったオリジナル会話例も掲載しています!模範解答とは異なる表現を学びつつ、音声を使ってディクテーションや多聴多読に取り組むことで、英語をさらに身近に楽しく学びましょう。実際の会話で活用できる内容が盛り込まれているので、スピーキングの向上や復習にもぜひご活用ください!

NoeLia Answer – 問題1

問題1:私たちはホテル・ニューオーニシに滞在しましたが、それは五つ星ホテルです。それは快適さの極みでしたよ。
We stayed at the Hotel New Onishi, which is a five-star hotel. It was the height of comfort.

引用:「NHKラジオ英会話 2025年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)
YouTube Shorts – Question 1
NoeLia Answer – Question 1

問題1:私たちはホテル・ニューオーニシに滞在しましたが、それは五つ星ホテルです。それは快適さの極みでしたよ。
We stayed at the Hotel New Onishi, which is known for being a five-star hotel. It was the height of comfort.

解説: 「, which is a five-star hotel」はシンプルに「五つ星ホテルである」という事実を述べていますが、「, which is known for being a five-star hotel」は「五つ星ホテルとして知られている」というニュアンスが加わります。この違いにより、模範解答は客観的で簡潔な事実の提示に適しており、ノエリアの解答例はホテルの評判や印象を少し強調したいシチュエーションに向いています。

We stayed at the Hotel New Onishi, which is a five-star hotel. It was the height of comfort.
・five-star hotel:
ホテルのランクを直接表す表現で、ビジネスや観光の文脈で頻繁に使われます。
・the height of comfort: 快適さの極みを意味し、形容の対象を最上級に引き上げる表現です。このフレーズはフォーマルかつ効果的に感想を述べたいときに適しています。

We stayed at the Hotel New Onishi, which is known for being a five-star hotel. It was the height of comfort.
known for being:
「~として知られている」という意味で、主語(ホテル)の評判や特徴を強調する表現です。「is a five-star hotel」よりもニュアンスが柔らかく、親しみやすいトーンになります。

NoeLia Original Dialog

A: Did you enjoy your trip to Tokyo?
B: Absolutely! The highlight was definitely our stay at this amazing hotel near Shinjuku.
A: Oh, which hotel?
B: We stayed at the Hotel New Onishi, which is known for being a five-star hotel. It was the height of comfort—especially their spa and breakfast buffet!

A: 東京旅行、楽しめた?
B: もちろん!特に印象に残ってるのは、新宿の近くにあるすごいホテルでの滞在かな。
A: へえ、どこのホテル?
B: ホテル・ニューオーニシに泊まったんだけど、五つ星ホテルとして有名なんだよ。本当に快適さの極みだったよ。特にスパと朝食ビュッフェが最高だった!

  • highlight: 一番の見どころ/ハイライト(旅行や経験の中で最も印象的なことを表す言葉としてよく使われます。)
  • which is known for: ~で知られている(「known for」は「~で有名である」という意味で、特徴や評判を説明するときに便利です。)
  • five-star hotel: 五つ星ホテル(ホテルのランクを表す一般的な表現で、旅行の話題で頻出します。)
  • the height of comfort: 快適さの極み(「height」は「高さ」や「頂点」を意味し、「快適さの最上級」を表現するフレーズとしてよく使われます。)
  • spa: スパ(リラックスや癒しを提供する施設のこと。カジュアルな会話でそのまま使われます。)
  • breakfast buffet: 朝食ビュッフェ(「buffet」はセルフサービス形式の食事を指し、「朝食ビュッフェ」という組み合わせで旅行やホテルの話題でよく使われます。)

NoeLia Answer – 問題2

問題2:彼はたくさんのことを言いますが、その半分は正しくありません。彼は少し誇張するクセがあります。
He says a lot of things, half of which aren’t true. He tends to exaggerate a bit.

引用:「NHKラジオ英会話 2025年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)
YouTube Shorts – Question 2
NoeLia Answer – Question 2

問題2:彼はたくさんのことを言いますが、その半分は正しくありません。彼は少し誇張するクセがあります。
He says a lot of things, half of which are inaccurate. He tends to exaggerate slightly.

解説: 「He says a lot of things, half of which aren’t true」は「正しくない」という直接的な表現ですが、「half of which are inaccurate」は「不正確」という少し柔らかい印象を与えます。また、「tends to exaggerate a bit」と「tends to exaggerate slightly」の違いで、後者の方がフォーマルな場面でも使いやすいニュアンスが加わります。模範解答はよりカジュアルな日常会話に適し、ノエリアの解答例はフォーマルなシーンにも馴染む表現です。

He says a lot of things, half of which aren’t true. He tends to exaggerate a bit.
・a lot of things:
シンプルに「たくさんのこと」を指します。幅広い内容をカジュアルに表現できます。
・half of which aren’t true: 前の「a lot of things」を受け、「その半分が正しくない」という事実を直接伝えています。ストレートな表現で、親しい間柄での会話に適します。
・tends to exaggerate a bit: 「少し誇張する傾向がある」という意味で、「a bit(少し)」が付いてカジュアルなニュアンスを強調しています。

He says a lot of things, half of which are inaccurate. He tends to exaggerate slightly.
inaccurate:
「正確でない」という意味で、「aren’t true(正しくない)」よりも柔らかい表現です。特にフォーマルな文章や、少し距離感のある関係性で使われやすい単語です。
slightly: 「少し」を意味し、「a bit」よりもフォーマルな場面で適しています。また、「exaggerate(誇張する)」との組み合わせで、誇張が控えめであることを伝えるニュアンスが強調されます。

NoeLia Original Dialog

A: Did you hear what Liam said about his weekend fishing trip?
B: He says a lot of things, half of which are inaccurate. He tends to exaggerate slightly.
A: Yeah, I figured. He claimed he caught a fish that was over two meters long while at Lake Silverton.
B: Seriously? Lake Silverton isn’t even that deep. I bet it was just a regular trout or something.

A: リアムが週末の釣りの話してたの聞いた?
B: 彼の話って半分くらい大げさだからね。ちょっと話を盛っちゃうんだよ。
A: だよね、そう思ったよ。シルバートン湖で2メートルもある魚を釣ったって言い張ってたよ。
B: 本当に?シルバートン湖ってそんなに深くないよね。多分普通のマスか何かだったんじゃない?

  • Did you hear: 聞いた?(「Did you hear」は過去の出来事について尋ねるフレーズで、情報を共有する会話の導入としてよく使われます。)
  • fishing trip: 釣り旅行(「fishing」は「釣り」を意味し、「trip」を付けることで「釣りを目的とした旅行」を表します。趣味やアウトドアの話題で使えます。)
  • He says a lot of things: 彼はいろいろなことを言う(「say」は「言う」という基本動詞ですが、「a lot of things」と組み合わせると「いろいろなことを言う」というニュアンスになります。)
  • half of which are inaccurate: その半分は正確じゃない(「half of which」は先行する内容の「半分」を具体的に指し、「inaccurate」は「正確ではない」を意味します。少しフォーマルな印象もあります。)
  • tends to exaggerate slightly: 少し誇張するクセがある(「tend to」は「~する傾向がある」を意味し、「exaggerate(誇張する)」との組み合わせで、話を大げさにする性格を表現できます。)
  • Yeah, I figured: だよね、そう思ったよ(「figure」は「考える」「推測する」を意味し、「I figured」はカジュアルに「やっぱりそうだと思った」というニュアンスを伝えます。)
  • claimed: 主張した(「claim」は「~と主張する」「言い張る」を意味し、事実でない可能性が含まれるニュアンスで使われることが多いです。)
  • isn’t even that deep: そんなに深くない(「even」は強調のニュアンスを加え、「that deep」は「それほど深くない」という意味になります。)
  • I bet: きっと~だと思う(「bet」は「賭ける」を意味しますが、カジュアルな会話では「たぶん~だ」「確信している」というニュアンスでよく使われます。)
  • trout: マス(川や湖に生息する淡水魚で、釣りや食用として親しまれています。「trout」は単数形と複数形が同じ形で使われる点も特徴です。)

NoeLia Answer – 問題3

問題3:私は最近ジムに行き始めましたが、それは私の医師の提案でした。
I started going to the gym recently, which was my doctor’s suggestion.

引用:「NHKラジオ英会話 2025年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2024年)
YouTube Shorts – Question 3
NoeLia Answer – Question 3

問題3:私は最近ジムに行き始めましたが、それは私の医師の提案でした。
I started going to the gym recently, which was suggested by my doctor.

解説: 「, which was my doctor’s suggestion」と「, which was suggested by my doctor」の違いで、後者は「誰から提案されたか」という点を少し強調しています。また、模範解答はよりカジュアルでストレートな表現ですが、ノエリア解答例はややフォーマルなニュアンスが生まれるため、フォーマルな場面や書き言葉で使いやすいです。状況に応じて使い分けができます。

I started going to the gym recently, which was my doctor’s suggestion.
・was my doctor’s suggestion
: 「医師の提案だった」という非常に直接的な表現で、短く簡潔です。口語的にも書き言葉にも使える万能なフレーズです。事実をストレートに伝えたいときに適しています。

I started going to the gym recently, which was suggested by my doctor.
was suggested by my doctor
: 「私の医師によって提案された」という受動態の形を使うことで、「誰から提案されたか」をよりフォーマルに明確に伝えています。また、「suggested」という単語を使うことで、提案の行為そのものが強調されています。模範解答よりも書き言葉や丁寧なシチュエーションに適している表現です。

NoeLia Original Dialog

A: I started going to the gym recently, which was suggested by my doctor. He thought it’d help me manage my stress and improve my overall health.
B: Oh, really? How are you finding it so far?
A: It’s tough, honestly. Like, yesterday I tried a beginner’s circuit training session, and I can feel muscles I didn’t even know existed! But it does feel good to move more.
B: Yeah, sticking with it can be hard at first, but it’s worth it in the long run. Just take it one step at a time—no need to go all out right away.

A: 最近ジムに通い始めたんだよ。お医者さんに、ストレスを減らして全体的な健康にいいって勧められてね。
B: えっ、本当?それでどう?
A: 正直きついよ。昨日初心者向けのサーキットトレーニングを試したんだけど、普段使わない筋肉まで全部痛い!でも体を動かすとやっぱり気持ちいいね。
B: そうだよね、最初は大変だけど、続ける価値はあるよ。無理しないで、少しずつでいいから頑張ってね。

  • manage stress: ストレスを管理する(”manage” は「管理する」「うまく処理する」の意味で、日常的に使われる)
  • overall health: 全体的な健康(”overall” は「全体的な」という意味で、健康や状況を幅広く説明する際によく使われる)
  • how are you finding it?: それについてどう思う?(カジュアルな会話で使われる自然なフレーズ。「~についてどう感じる?」のニュアンス)
  • it’s tough: きつい/大変だ(”tough” は「難しい」や「きつい」という意味で、感情を表現する際に多用される)
  • beginner’s circuit training: 初心者向けのサーキットトレーニング(”circuit training” は短時間で複数のエクササイズを連続して行う運動)
  • muscles I didn’t even know existed: 存在すら知らなかった筋肉(比喩的な表現。「普段意識していない筋肉」を強調している)
  • feels good to move: 体を動かすと気持ちいい(”feel good” は身体的・精神的に気持ちが良いことを表すカジュアルなフレーズ)
  • sticking with it: 続ける/やり抜く(”stick with” は「やり続ける」「しがみつく」のニュアンスで、継続に関する励ましの表現)
  • in the long run: 長い目で見れば(「長期的に見ると」という比喩的なフレーズで、未来を見据えた話に多用される)
  • one step at a time: 一歩ずつ(「焦らず少しずつ進む」というニュアンスで、特に励ます際に使われる)
  • go all out: 全力を尽くす(”all out” は「全力の」「徹底的な」という意味で、強い意志を示すフレーズ)

タイトルとURLをコピーしました