We’ve been inside all day. Let’s go for a walk. The weather is perfect for it. 一日中家の中にいたね。散歩に行こうよ。天気も散歩にちょうどいいよ。
It’s been a long week, and we haven’t had much time to relax together. Let’s watch a movie tonight. We can make some popcorn and enjoy a good film. 長い一週間だったし、一緒にリラックスする時間があまりなかったね。今夜映画を見ようよ。ポップコーンを作って、いい映画を楽しもう。
I’ve heard great things about that new restaurant downtown. Let’s try that new restaurant. I’ve been wanting to check it out. ダウンタウンの新しいレストランがすごく評判いいらしいよ。行ってみようよ。前から行ってみたかったんだ。
We didn’t win this time, but we played our best. Let’s stay positive and prepare for the next game. 今回は勝てなかったけど、ベストを尽くしたよ。次の試合に向けて前向きに準備しよう。
Let’s not worry about that now. We need to focus on the task at hand. We’ll handle that issue later. 今はそのことを気にしないようにしましょう。目の前の仕事に集中する必要があります。その問題は後で対処しましょう。
Let’s find a solution together. We can brainstorm some ideas and see what works best. 一緒に解決策を見つけよう。アイデアを出し合って、一番いいものを見つけよう。
Let’s call him and ask. We need to know his availability for the meeting. 彼に電話して聞いてみよう。ミーティングの都合を確認しないと。
We’ve been playing this game for hours. Let’s take a break and get some fresh air. 何時間もこのゲームやってるね。休憩して外の空気でも吸おう。
The weather is supposed to be great this weekend. Let’s make a plan for the weekend. We could go hiking or have a picnic. 今週末は天気が良いらしいよ。週末の計画を立てよう。ハイキングとかピクニックとかどう?
We made a lot of mess while cooking dinner. The kitchen looks like a disaster zone. Let’s clean up this mess before it gets worse. 夕食を作ってる間にすごく散らかったね。キッチンがまるで災害地みたい。もっとひどくなる前に片付けよう。
I’ll take it to the shop later. あとでその店にそれを持っていくことにします。
Practice (ノエリアオリジナル)
ラジオ英会話では「take 〜 to …」がテーマでしたが、当ブログでは1個目のGrammar and Vocabulary「takeのイメージ」と合わせた例題を作成しました。実際の会話で役立つフレーズを例文とともに紹介しています。ぜひ練習して、会話の幅を広げてみてください!
I took a shower this morning, so I’m feeling refreshed. Let’s get started with our day. 今朝シャワーを浴びたので、気分がさっぱりしたよ。さあ、一日を始めよう。
He takes pride in his work, and it shows. His attention to detail is remarkable. 彼は自分の仕事を誇りに思ってるんだけど、その姿勢がすごく伝わるんだよ。細かいところまで気を使うんだ。
These flowers take time to grow. You need to be patient and take good care of them. これらの花は成長に時間がかかるんだ。ちゃんと世話して、待つしかないね。
She didn’t take my advice and chose to do things her way. Now she’s regretting her decision. 彼女、私のアドバイス聞かないで、自分のやり方でやることにしたんだ。今はその決断を後悔してるみたい。
There are many ways to take action against climate change. We can start by reducing our carbon footprint. 気候変動に対策する方法はたくさんあるから、まずは自分たちのCO2排出を減らすところから始めよう。
This medication should take effect within an hour. If you don’t feel better by then, let me know. この薬、1時間くらいで効くと思うけど、それでも良くならなかったら教えてね。
Why did you take that job offer? Was it the salary or the company culture that attracted you? なんでその仕事のオファー受けたの?給料がいいから?それとも会社の雰囲気が良さそうだったから?
This road takes you to the beach. After about ten minutes, you’ll see the ocean on your left. It’s a beautiful drive, especially at sunset. この道を進んで行けばビーチに着くよ。10分くらいしたら、左手に海が見えてくるはずだ。特に夕焼けの時間には最高に美しいドライブだよ。
They will take the train to the city tomorrow. They plan to visit some museums and do some shopping. It should be a fun day for them. 彼らは明日、電車で街に行く予定なんだ。博物館回って、買い物もするつもりみたい。楽しい一日になるね。
Where did you take your vacation last year? I’ve been thinking about places to visit. 去年の休暇、どこ行ったの?私も行きたい場所考えてるんだ。
Are you leaving soon? I’ll make you a cup of coffee before you leave. もうすぐ帰るの? 出る前にコーヒーを一杯作ってあげるよ。
I completely forgot to buy groceries for dinner. Could you buy me some on your way home? I’ll send you the list. 夕食の食料品を買うのをすっかり忘れてたの。帰り道に買ってきてくれる?リストを送るね。
She taught me a new recipe, and it was amazing! I can’t wait to try it again. 彼女が新しいレシピを教えてくれて、それがすごく良かったんだ! 早くまた作りたいな。
Could you pass me the salt, please? This dish is a bit bland without it. Thanks a lot! 塩を取ってくれませんか?この料理、ちょっと味が薄いんです。ありがとうございます!
I’ve been working on a new painting. Can I show you my artwork after class? 新しい絵に取り組んでいるんです。授業の後で私の作品を見せてもいいですか?
My friends just got back from Italy. They brought us souvenirs from their trip. 友達がイタリアから帰ってきたんだ。彼らはイタリア旅行からお土産を持ってきてくれたよ。
When I got back to my office, I saw a note on my desk. He left me a note explaining the changes we need to make. It was really helpful. オフィスに戻ったらデスクの上にメモが置いてあったんだ。彼が必要な変更点を説明したメモを残してくれてた。すごく助かったよ。
In the meeting, she wasn’t completely honest. She didn’t tell him the truth. 会議で彼女は完全には正直ではなかった。彼女は彼に本当のことを話さなかったんだ。
Did you hear the news? The company offered her a new job, and it sounds like a great opportunity for her. ニュース聞いた? 会社が彼女に新しい仕事をオファーしたんだ。これは彼女にとって素晴らしいチャンスみたいだよ。
I’ll be joining the party a bit later. Can you save me a slice of cake from the party? I heard it’s really delicious. 少し遅れてパーティーに参加する予定なんだ。ケーキの一切れを取っておいてくれる? すごく美味しいって聞いたからさ。