Target Forms / 動詞句修飾⑥ – to不定詞で説明(感情の原因)

Target Forms 2024

ラジオ英会話『ハートでつかめ、英語の極意』のTarget Forms で学んだ 動詞句修飾⑥ – to不定詞で説明(感情の原因) が、これまでの全てのLessonでどのように使われているか調べてみましたが、2024年9月17日現在、3回でした。

この型の習得用にノエリアオリジナルの例題も作りましたので、ぜひ練習してみてください。

他の型に比べると今のところ使用頻度は少ないですが、今後のLessonでこの型が出てきたら随時更新するので、定期的にチェックしてみてくださいね。

Lesson29

Wayne: I can’t wait to hear her play later.
あとであの子の演奏を聞くのが楽しみです。

Lesson97

Kelly: I’m so excited to welcome a legendary singer today. His name is…Ryan L. Richie. Ryan, welcome!
今日は伝説の歌手をお迎えするので、私はとてもわくわくしています。その人の名は・・・ライアン・レ・リッチーです。ライアン、ようこそ!

Lesson112

Roxy: Thank you, Grandpa. I’m excited to start my new year in university.
ありがとう、おじいさん。大学での新しい学年が始まるのが楽しみだわ。

ノエリアオリジナル

今回のテーマは「to不定詞を使って感情の原因を説明する表現」です。ラジオ英会話で学んだ内容をもとに、自然な日常会話で使える例文を作成しました。to不定詞を使えば、感情が生じた理由をシンプルに伝えられます。一緒に練習して、英語表現をさらに磨いていきましょう!

I’m relieved to hear you’re okay. I was really worried when I heard about the accident.
無事でよかった。事故の話を聞いて本当に心配したよ。

Are you excited to start your new job tomorrow? I’m sure you’ll do great. Just remember to be yourself and don’t be afraid to ask questions.
明日新しい仕事が始まるけど、楽しみ?きっとうまくいくよ。自分らしくいることと、質問することを恐れないでね。

He’s afraid to ask her out on a date because he doesn’t want to be rejected. I think he should just go for it.
彼はデートに誘って断られるのが怖いんだ。思い切って誘ってみればいいのに。

We were surprised to find our favorite cafe closed. We used to go there all the time after school. It’s such a shame.
お気に入りのカフェが閉店しててびっくりした。昔は放課後によく行ってたのに。残念だなあ。

I’m so happy to be in love again! It feels amazing to have someone special in my life.
また恋ができて本当に嬉しい!特別な人がいるって素晴らしい気分。

They’re disappointed to lose the match by just one point. They thought they had a good chance to win.
試合をあと一ポイントで負けてしまって彼らはがっかりしているよ。勝てるチャンスがあったと思っていたのに。

I’m frustrated to be stuck in this traffic. I’m going to be late for my appointment and there’s nothing I can do about it.
この渋滞に巻き込まれてイライラする。約束に遅れそうなのにどうしようもない。

We’re glad to help you out with your move. Let us know if there’s anything else we can do. We’re always here for you.
引っ越し手伝えてよかったよ。何か他にできることがあれば言ってね。いつでも力になるから。

I’m sorry to have stained your book. I spilled some coffee on it accidentally. I’ll buy you a new one.
あなたの本を汚してしまってごめんなさい。うっかりコーヒーをこぼしちゃったんだ。新しいのを買うね。

Aren’t you nervous to travel alone overseas? It’s your first time, right? I’m sure you’ll be fine, but just be careful.
一人で海外旅行、不安じゃない?初めてでしょ?きっと大丈夫だと思うけど、気をつけてね。

https://gemini.google.com/app
声:音読さん

タイトルとURLをコピーしました