Target Forms / 目的語の拡張 – これから動詞

Target Forms 2024

Target Forms, Grammar and Vocabulary で学んだ 目的語の拡張 – これから動詞 が、ラジオ英会話の全てのDialogで、どのように使われているかをまとめました。音声も用意しましたので、テーマ別の復習にぜひご活用ください!

また、これから動詞を含めた全ての目的語の拡張をまとめたページがありますので、目的語の拡張の総復習にぜひご利用くださいませ!

Lesson1

Sally: I want to keep painting more.
これからもっと絵を描き続けたいと思います。

Lesson2

Takuma: I know, but I want to check out more ramen shops.
そうなんだけど、ラーメン屋さんをもう少し調べておきたいんだ。

Lesson3

Takuma: I know, but I want to check out more ramen shops.
そうなんだけど、ラーメン屋さんをもう少し調べておきたいんだ。

Lesson4

Cindy: I want to go back to Mitsumine Shrine again.
三峯神社には、また来たいと思います。

Mr. Emori: Me too. I wanted to write a haiku about it.
私もです。三峯神社のことを俳句に詠みたいと思いました。

Lesson8

Carolyn: You’re welcome. Would you like to order again?
どういたしまして。また注文されますか?

Dr. Downs: Um, not today, thanks. I just wanted to check on something.
ええと、今日は結構です。あることを確認したかっただけなので。

Lesson17

Dr. Stein: Yes, I’m so happy I want to cry.
いや、とてもうれしいから泣きたくなるんだよ。

Lesson18

Cindy: I chose Mitsumine Shrine. I want to see it again.
私は三峯神社を選びました。また見たいです。

Lesson21

Doug: She wants to come to Japan and visit us this summer.
今年の夏、日本に来て、僕たちを訪ねたいそうだ。

Lesson26

Frankie: Perhaps. I want to take a photo of it.
たぶんね。その写真を撮りたいな。

Lesson31

Clerk: Would you like to try them on?
履いてごらんになりますか?

Lesson36

Jeannie: They are beautiful. I would like to paint pictures like these.
とても美しいですね。私も、このような絵を描いてみたいです。

Lesson38

Kelly: I’d like to welcome to the show astronaut Anton Kerr. Anton, welcome.
それでは、宇宙飛行士のアントン・カーさんをこの番組にお迎えしたいと思います。アントンさん、ようこそ。

Lesson39

Megan: We’re having a TV interview later. We have to look good for the camera, you know. Do you want to use some?
このあとで、テレビのインタビューがあるからです。カメラ写りをよくしなければなりませんからね。あなたも、少しやってみますか?

Lesson43

kelly: I’d like to welcome to the show our special guest, Congressman Tom Sakamoto.
本日の番組にお迎えしている特別ゲストは、トム・サカモト下院議員です。

Lesson48

Megan: Did you always want to be an astronaut?
あなたはいつも宇宙飛行士になりたいと思っていたのかしら?

Lesson71

Seiichiro: I want to play it as well as Sotoda Michiko.
僕は、この曲をソトダ・ミチコさんと同じくらい上手に弾けるようになりたいのです。

Lesson72

Carolyn: Sorry about the time difference, but I really wanted to talk to you.
時差があって申し訳ないんだけれど、どうしてもあなたに話がしたかったの。

Lesson77

Bill: Stacy, we’ve made a decision. We’d like to offer you the job!
ステイシー、僕たちは決めました。あなたにこの仕事をお願いしたいとね!

Stacy: I’m so happy. I promise to work hard every day.
とてもうれしいです。毎日一生懸命働くとお約束します。

Stacy: I want to do a lot of new things with you guys.
皆さんと一緒に、新しいことにいろいろ挑戦したいです。

Lesson92

Stacy: Also, Paul was saying he wants to quit.
それに、ポールが脱退したいと言っていたのよ。

Lesson102

Doug: Yeah, but then Shiho wanted to study in New York.
そう、でもその当時、シホはニューヨークに留学したいと思っていたんだ。

タイトルとURLをコピーしました